British Mode Paroles Traduction Française

GOOSE - Mode britannique

by GOOSE

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

GOOSE British Mode

Bass tuning: Standard (If you only play the bass part)
Accordage des basses : Standard (Si vous ne jouez que la partie basse)
Synth Tuning: C G# D G
Accordage du synthé : C G# D G
http://www.youtube.com/watch'v=I0eMErWfA-k
http://www.youtube.com/watch'v=I0eMErWfA-k
If you look to the vid then you see the bassist is playing close to the nut (As I see
Si vous regardez la vidéo, vous voyez que le bassiste joue près du sillet (comme je le vois).
So he plays in Standard I think)
Donc il joue au Standard je crois)
But because there`s also a synth part so you have to detune the E to a C and the A to a
Mais comme il y a aussi une partie synthé, il faut désaccorder le E sur un C et le A sur un
If you`re only gonna play the bass part then send me a message. I`ll send you the one in Standard.
Si vous ne jouez que la partie de basse, envoyez-moi un message. Je t'enverrai celui en Standard.
But I put above the tab wich notes, so you can figure it out by yourself
Mais j'ai mis au dessus l'onglet avec les notes, pour que vous puissiez le découvrir par vous-même
Legend:
Légende :
/ = slide
/ = diapositive
Intro (the countdown, just did it for fun):
Intro (le compte à rebours, je l'ai fait juste pour m'amuser) :
G#|---------------------|
G#|---------------------|
The real song:
La vraie chanson :
Intro, as well as main riff
Intro, ainsi que le riff principal
G#|-4--4--2-3-4--4--2-3--|
Sol#|-4--4--2-3-4--4--2-3--|
D#|----------------------| Repeated a lot.
D#|----------------------| Beaucoup répété.
In the intro the bass plays the main riff three times.
Dans l'intro, la basse joue trois fois le riff principal.
Then the synth plays:
Puis le synthé joue :
D |------5~~-|
D |------5~~-|
G#|------4~~-|
Sol#|------4~~-|
Bass: main riff
Basse : riff principal
Synth:
Synthé :
G |(5)~~~-|
G |(5)~~~-|
D |-5~~~~-|
D |-5~~~~-|
G#|-4~~~~-|
Sol#|-4~~~~-|
When he sings A great occassion (Or something like it)
Quand il chante Une grande occasion (Ou quelque chose comme ça)
The bass plays a riff that returns often:
La basse joue un riff qui revient souvent :
G#|-4--4--2-3/7-7-7-7-5-5-5-|
Sol#|-4--4--2-3/7-7-7-7-5-5-5-|
So that goes on, the drum changes and the synth plays the chord as in the intro, or as
Alors ça continue, la batterie change et le synthé joue l'accord comme dans l'intro, ou comme
verse.
verset.
Then the chorus 1:24
Puis le refrain 1:24
Where the bass plays more notes and the synth plays a bit funky:
Où la basse joue plus de notes et le synthé un peu funky :
G#|4-4-4-4-4-4-4-4|0-0-0-0-0-0-0|5-5-5-5-5-5-5-5|-4-4-4-4-4-4-4-4|
G#|4-4-4-4-4-4-4-4|0-0-0-0-0-0-0|5-5-5-5-5-5-5-5|-4-4-4-4-4-4-4-4|
G#|---------------|/9-9-9-9-9-9-9-9|7-7-7-7-7-7-7-7|7-7-7-7-5-5-5-5|
G#|--------------|/9-9-9-9-9-9-9-9|7-7-7-7-7-7-7-7|7-7-7-7-5-5-5-5|
G#|4-4-4-4-4-4-4-4|5-5-5-5-5-5-5-5|7-7-7-7-7-7-7-7|----------------|
G#|4-4-4-4-4-4-4-4|5-5-5-5-5-5-5-5|7-7-7-7-7-7-7-7|----------------|
G#|---------------|/9-9-9-9-9-9-9-9|7-7-7-7-7-7-7-7|7-7-7-7-5-5-5-5|
G#|--------------|/9-9-9-9-9-9-9-9|7-7-7-7-7-7-7-7|7-7-7-7-5-5-5-5|
Synth riff:
Riff de synthé :
G#|-4/7--4---|-0-1-2---------|-4/7--4---|-0-1-------0---|
Sol#|-4/7--4---|-0-1-2---------|-4/7--4---|-0-1-------0---|
(Pretty hard, if you find a better tuning so it`s easier send me a message)
(Assez difficile, si vous trouvez un meilleur réglage pour que ce soit plus facile, envoyez-moi un message)
Synth riff goes on untill the end of the song
Le riff de synthé continue jusqu'à la fin de la chanson
The bass comes in after some vocals lines and plays the chorus untill the end.
La basse arrive après quelques lignes de chant et joue le refrain jusqu'à la fin.
Comments and critics are welcome, only if you explain it.
Les commentaires et critiques sont les bienvenus, seulement si vous les expliquez.
Please, rate!
S'il vous plaît, évaluez !
Btw, I tabbed it out in Standard Tuning so I had to change everything because of the
Au fait, je l'ai mis dans Standard Tuning, j'ai donc dû tout changer à cause du
If you find any faults please send a message.
Si vous trouvez des défauts, veuillez envoyer un message.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.