Heaven Help the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Cennet Şeytana Yardım Etsin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
In this land of chance, do we know right from wrong
Bu şans diyarında doğruyu yanlıştan ayırabilir miyiz?
Even at a glance, we know the road is long
Bir bakışta bile yolun uzun olduğunu biliyoruz
We don't owe a single thing to anyone
Kimseye tek bir borcumuz yok
Most of us do not believe in come-what-may
Çoğumuz ne olursa olsun inanmıyoruz
Everything we fought for was in vain, they say
Uğruna savaştığımız her şeyin boşuna olduğunu söylüyorlar
Even when called upon to throw our lives away
Hayatlarımızı bir kenara atmaya çağrıldığımızda bile
HORUS:
- Horus:
We have been captured by the thieves of the night
Gecenin hırsızlarına yakalandık
Held for ransom if you please
İsterseniz fidye için tutulduk
Heaven help the Devil
Allah şeytana yardım etsin
May he have a few unpleasant memories
Birkaç hoş olmayan anıları olsun
VRS 2:
VRS2:
In these times of trial and uncertainty
Bu deneme ve belirsizlik zamanlarında
I have thought, what does this freedom mean to me
Bu özgürlüğün benim için ne anlama geldiğini düşündüm.
Or is it just some long forgotten fantasy
Yoksa bu sadece uzun zamandır unutulmuş bir fantezi mi?
Our love for each other may not be explained
Birbirimize olan sevgimiz anlatılamaz
We live in a world where tears must fall like rain
Gözyaşlarının yağmur gibi yağması gereken bir dünyada yaşıyoruz
But most of us don't wish to cause each other pain
Ama çoğumuz birbirimize acı vermek istemiyoruz
HORUS:
- Horus:
We have been captured by the thieves of the night
Gecenin hırsızlarına yakalandık
Held for ransom if you please
İsterseniz fidye için tutulduk
Heaven help the Devil
Allah şeytana yardım etsin
May he have a few unpleasant memories
Birkaç hoş olmayan anıları olsun
VRS 3:
VRS3:
To every unsung hero in the universe
Evrendeki her isimsiz kahramana
To those who roam the skies and those who roam the earth
Göklerde dolaşanlara ve yerde dolaşanlara
To all good men of reason may they never thirst
Aklı başında olan tüm iyi adamlara asla susamamaları dileğiyle
We have wings to guide us through the timeless sea
Sonsuz denizde bize rehberlik edecek kanatlarımız var
And faith that will remain through all eternity
Ve sonsuza kadar kalacak olan inanç
We try to be helpful to the ones in need
İhtiyaç sahiplerine yardımcı olmaya çalışıyoruz
HORUS:
- Horus:
Yet we have been captured by the thieves of the night
Yine de gecenin hırsızları tarafından yakalandık
Held for ransom if you please
İsterseniz fidye için tutulduk
Heaven help the Devil
Allah şeytana yardım etsin
May he have a few unpleasant memories
Birkaç hoş olmayan anıları olsun
Heaven help the Devil
Allah şeytana yardım etsin
May he have a few unpleasant memories
Birkaç hoş olmayan anıları olsun
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
