Home From the Forest Текст Песни Перевод на Русский

Гордон Лайтфут - Дом из леса

by Gordon Lightfoot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Home From the Forest

CAPO: 2nd Fret
КАПО: 2-й лад
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VRS 1:
ВРС 1:
Oh, the neon lights were flashing and the icy wind did blow
О, неоновые огни мигали, и дул ледяной ветер.
~ Am F C
~ Am F C
The water seeped into his shoes and the drizzle turned to snow
Вода просочилась ему в ботинки, и моросящий дождь превратился в снег.
His eyes were red, his hopes were dead and the wine was running low
Его глаза были красными, его надежды были мертвы, а вино на исходе.
And the old man came home
И старик пришел домой
From the forest
Из леса
VRS 2:
ВРС 2:
His tears fell on the sidewalk as he stumbled in the street
Его слезы упали на тротуар, когда он споткнулся на улице.
~ Am F C
~ Am F C
A dozen faces stopped to stare, but no one stopped to speak
Дюжина лиц остановилась, чтобы посмотреть, но никто не остановился, чтобы заговорить.
For his castle was a hallway and the bottle was his friend
Ибо его замок был коридором, а бутылка была его другом.
And the old man stumbled in
И старик вошел
From the forest
Из леса
VRS 3:
ВРС 3:
Up a dark and dingy staircase the old man made his way
По темной и грязной лестнице поднялся старик.
~ Am F C
~ Am F C
His ragged coat around him, as upon his cot he lay
Его рваное пальто было вокруг него, и он лежал на своей койке.
And he wondered how it happened that he ended up this way
И он задавался вопросом, как случилось, что он оказался таким
Getting lost like a fool
Заблудился как дурак
In the forest
В лесу
VRS 4:
ВРС 4:
And as he lay there sleeping a vision did appear
И пока он лежал и спал, ему явилось видение
~ Am F C
~ Am F C
Upon his mantle shining, a face of one so dear
На его мантии сияло лицо столь дорогого человека
Who had loved him in the springtime of a long forgotten year
Кто любил его весной давно забытого года
When the wildflowers did bloom
Когда полевые цветы расцвели
In the forest
В лесу
VRS 5:
ВРС 5:
She touched his grizzled fingers and she called him by his name
Она коснулась его седых пальцев и назвала его по имени.
~ Am F C
~ Am F C
And then he heard the joyful sound of children at their games
И тут он услышал радостный шум детей во время их игр.
In an old house on a hillside, in some forgotten town
В старом доме на склоне холма, в каком-то забытом городке
Where the river runs down
Где река течет
From the forest
Из леса
VRS 6:
ВРС 6:
With a mighty roar the big jet soars above the canyon streets
С могучим ревом большой реактивный самолет взмывает над улицами каньона.
~ Am F C
~ Am F C
And the con men con, but life goes on, for the city never sleeps
И мошенники мошенники, но жизнь продолжается, потому что город никогда не спит
And to an old forgotten soldier, the dawn will come no more
И для старого забытого солдата рассвет больше не придет
N.C. F G
НК Ф Г
For the old man has come home
Потому что старик вернулся домой
From the forest
Из леса

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.