Knotty Pine Versuri Traducere în Română

Gordon Lightfoot - Pin Knotty

by Gordon Lightfoot

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Knotty Pine

CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
INTRO:
INTRODUCERE:
VRS 1:
VRS 1:
She's my knotty pine, she leans with the wind
Ea este pinul meu noduri, se aplecă cu vântul
She cries turpentine
Ea plânge terebentină
Sometimes she nettles me but I don't mind
Uneori mă urzește, dar nu mă deranjează
Only now and then
Numai din când în când
When her branches bend beneath the snow
Când crengile ei se îndoaie sub zăpadă
VRS 2:
VRS 2:
She's knotty but nice, reaching for the sky
E plină de noduri, dar drăguță, întinde mâna spre cer
She don't like snow or ice
Nu-i place zăpada sau gheața
To leave things as they stand is my advice
Sfatul meu este să lași lucrurile așa cum stau
She's been good to me
A fost bună cu mine
So I tend to go there when I can
Așa că tind să merg acolo când pot
VRS 3:
VRS 3:
She's my knotty pine, such a pretty scene
Ea este pinul meu noduri, o scenă atât de drăguță
She tries to be kind
Ea încearcă să fie bună
She gives birds a home and shelters them
Ea oferă păsărilor o casă și le adăpostește
In her coat of green
În haina ei verde
She's as green as evergreen can be
E cât se poate de verde
VRS 4:
VRS 4:
She's a real delight, when little breezes call
E o adevărată încântare, când sună briza mică
To ruffle up her skin
Pentru a-i ciufuli pielea
All her sap runs free and sticks to me
Toată seva ei curge liberă și se lipește de mine
Hidden deep within
Ascuns adânc în interior
I will be her slave eternally
Voi fi sclavul ei pentru totdeauna
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
VRS 5:
VRS 5:
She's my knotty pine, sunlight in her hair
Ea este pinul meu noduri, lumina soarelui în părul ei
By the serpentine
Prin serpentina
Though she is independent, I don't mind
Deși este independentă, nu mă deranjează
Standing over there
Stând acolo
Just beyond that maple on the right
Chiar dincolo de acel arțar din dreapta
VRS 6:
VRS 6:
She's knotty but wise, she holds her anger in
Este noduroasă, dar înțeleaptă, își ține furia
Trees are her disguise
Copacii sunt deghizarea ei
Cones are taking root before my eyes
Conurile prind rădăcini în fața ochilor mei
Find them if you can
Găsiți-le dacă puteți
Among her boughs she keeps them out of sight
Printre ramurile ei le ține departe de vedere
INSTRUMNTL:
INSTRUMNTL:
VRS 7:
VRS 7:
She's my knotty pine, she leans with the wind
Ea este pinul meu noduri, se aplecă cu vântul
She cries turpentine
Ea plânge terebentină
Sometimes she nettles me but I don't mind
Uneori mă urzește, dar nu mă deranjează
Only now and then
Numai din când în când
When her branches bend beneath the snow
Când crengile ei se îndoaie sub zăpadă
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.