Let It Ride Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Let It Ride
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
These are just the simple facts I will relate to you
Bunlar sadece sizinle anlatacağım basit gerçekler
Though they are not connected, each and every one is true
Bağlantılı olmasalar da her biri doğrudur
If they seem a bit untidy, well unravelling them is fun
Biraz dağınık görünüyorlarsa onları çözmek eğlencelidir
I will not stand corrected, I have not harmed anyone
Düzeltilmeyeceğim, kimseye zarar vermedim
HORUS:
- Horus:
I just let it ride
Sadece sürmesine izin verdim
Ride, let it ride
Sür, bırak sürsün
Leave on the evening tide
Akşam gelgitinde ayrıl
Just let it ride
Sadece sürmesine izin ver
VRS 2:
VRS2:
When I listen to my heart, I sometimes fail to find
Kalbimin sesini dinlediğimde bazen bulamıyorum
One sane and simple answer on the bright side of my mind
Aklımın parlak tarafında mantıklı ve basit bir cevap
Even when I'm sleeping, I can't seem to unwind
Uyurken bile rahatlayamıyorum
I just let it ride
Sadece sürmesine izin verdim
VRS 3:
VRS3:
I knew a man from Windsor who went to Detroit every night
Windsor'dan her gece Detroit'e giden bir adam tanıyordum.
And Stateside of the tunnel, customs agents gave him flight
Ve tünelin Amerika tarafında gümrük görevlileri onu uçurdu
He threw his stash in the river and his bedroll on the ground
Zulasını nehre, yatağını da yere attı
And when they finally got there, a sleeping man was all that they found
Ve nihayet oraya vardıklarında buldukları tek şey uyuyan bir adamdı
HORUS:
- Horus:
He just let it ride
Sadece sürmesine izin verdi
Ride, let it ride
Sür, bırak sürsün
Leave on the evening tide
Akşam gelgitinde ayrıl
Just let it ride
Sadece sürmesine izin ver
VRS 4:
VRS4:
Hear the steeple bells ring out above my lobster pots
Istakoz kaplarımın üzerinde çan kulesinin çanlarının çaldığını duyuyorum
I might be out here fishing, man, but that ain't where it stops
Burada balık tutuyor olabilirim dostum ama iş burada bitmiyor
The mouths I feed are many and they all say, "Thanks a lot"
Beslediğim ağızlar çok ve hepsi "Çok teşekkür ederim" diyor
They just let it ride
Sadece sürmesine izin verdiler
VRS 5:
VRS5:
One day when I'm old and grey and consider what's gone by
Bir gün yaşlandığımda ve saçlarım ağardığında ve olup bitenleri düşündüğümde
I always will be proud of every tear I've ever cried
Döktüğüm her gözyaşıyla her zaman gurur duyacağım
And all of the old jokes we told around the candle light
Ve mum ışığında anlattığımız tüm eski şakalar
To all those tender damsels who had helped us in the night
Gece bize yardım eden tüm o hassas genç kızlara
HORUS:
- Horus:
They just let it ride
Sadece sürmesine izin verdiler
Ride, let it ride
Sür, bırak sürsün
Leave on the evening tide
Akşam gelgitinde ayrıl
Just let it ride
Sadece sürmesine izin ver
I'm gonna let it ride
Sürmesine izin vereceğim
VRS 6:
VRS6:
Here's to the girls from London and the ones from Montreal
Londra'dan ve Montreal'den gelen kızlara selamlar
We never will forget them, we still fantasize them all
Bunları hiçbir zaman unutmayacağız, hâlâ hayalini kuruyoruz.
I knew one in St. Louis on a Missouri afternoon
Missouri'de bir öğleden sonra St. Louis'de bir tane tanıyordum
I met one up in Shanghai and another in Rangoon
Biriyle Şanghay'da, diğeriyle Rangoon'da tanıştım
HORUS:
- Horus:
I just let it ride
Sadece sürmesine izin verdim
Ride, let it ride
Sür, bırak sürsün
Leave on the evening tide
Akşam gelgitinde ayrıl
Just let it ride
Sadece sürmesine izin ver
HORUS:
- Horus:
Ride, ride, ride
Sür, bin, bin
I'm gonna let it ride
Sürmesine izin vereceğim
Leave on the evening tide
Akşam gelgitinde ayrıl
Just let it ride
Sadece sürmesine izin ver
OUTRO:
OUTRO:
(## fade to end ##)
(## sonuna kadar solma ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
