Morning Glory Letra Traducción al Español

Gordon Lightfoot - Gloria de la mañana

by Gordon Lightfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Morning Glory

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4to traste
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
VRS 1:
VRS 1:
Pretty faces everywhere
Caras bonitas por todas partes
A few hard cases stop and stare
Algunos casos difíciles se detienen y miran
They've got charm that is not right
Tienen un encanto que no está bien.
Pretty faces late at night
Caras bonitas a altas horas de la noche
HORUS:
HORUS:
Morning Glory what's the story, will it ever end
Morning Glory cuál es la historia, ¿alguna vez terminará?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
And all the way back again
Y todo el camino de regreso otra vez
All the way back again
Todo el camino de regreso otra vez
RI:
RI:
I remember our old rendezvous
Recuerdo nuestra antigua cita
The key was kept inside a shoe
La llave estaba guardada dentro de un zapato.
Those moments will remain frozen in time
Esos momentos permanecerán congelados en el tiempo.
Morning Glory's on my mind
Morning Glory está en mi mente
HORUS:
HORUS:
What's the story Morning Glory, will it ever end
¿Cuál es la historia Morning Glory? ¿Terminará alguna vez?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
And all the way back again
Y todo el camino de regreso otra vez
All the way back again
Todo el camino de regreso otra vez
VRS 2:
VRS 2:
It seems like only yesterday
Parece que fue ayer
She married me and carried me away
Ella se casó conmigo y me llevó
I found out what life was all about
Descubrí de qué se trataba la vida
Morning Glory threw me out
Morning Glory me echó
HORUS:
HORUS:
Hey, Morning Glory what's the story, will it ever end
Oye, Morning Glory, ¿cuál es la historia? ¿Terminará alguna vez?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
And all the way back again
Y todo el camino de regreso otra vez
All the way back again
Todo el camino de regreso otra vez
HORUS:
HORUS:
Alimony, palimony, puts a dent in me
Pensión alimenticia, pensión alimenticia, me hace mella
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
For a dip in the shining sea
Para darse un chapuzón en el mar brillante
Dip in the shining sea
Sumérgete en el mar brillante
VRS 3:
VRS 3:
Pretty faces everywhere
Caras bonitas por todas partes
A few hard cases stop and stare
Algunos casos difíciles se detienen y miran
Even when I know it ain't my day
Incluso cuando sé que no es mi día
A lot of good faces anyway
Muchas caras buenas de todos modos.
HORUS:
HORUS:
Morning Glory what's that story, what is it to be
Morning Glory ¿cuál es esa historia, cuál será?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
For a dip in the shining sea
Para darse un chapuzón en el mar brillante
Dip in the shining sea
Sumérgete en el mar brillante
HORUS:
HORUS:
Morning Glory what's the story, will it ever end
Morning Glory cuál es la historia, ¿alguna vez terminará?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
And all the way back again
Y todo el camino de regreso otra vez
All the way back again
Todo el camino de regreso otra vez
HORUS:
HORUS:
Hey, Morning Glory what's the story, will it ever end
Oye, Morning Glory, ¿cuál es la historia? ¿Terminará alguna vez?
I've been all the way to Biscayne Bay
He estado hasta la Bahía de Biscayne
And all the way back again
Y todo el camino de regreso otra vez
All the way back again
Todo el camino de regreso otra vez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.