Morning Glory 歌詞 日本語訳
ゴードン・ライトフット - モーニング・グローリー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
カポ:4フレット
INTRO:
イントロ:
VRS 1:
VRS1:
Pretty faces everywhere
どこにでもいるかわいい顔
A few hard cases stop and stare
いくつかのハードケースが立ち止まって見つめる
They've got charm that is not right
彼らは正しくない魅力を持っています
Pretty faces late at night
深夜のかわいい顔
HORUS:
ホルス:
Morning Glory what's the story, will it ever end
モーニング・グローリー、どういう話だ、終わるのだろうか
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
And all the way back again
そしてまたずっと戻ってきました
All the way back again
またずっと戻ってきました
RI:
リ:
I remember our old rendezvous
私たちの昔の出会いを思い出します
The key was kept inside a shoe
鍵は靴の中に保管されていた
Those moments will remain frozen in time
その瞬間は時間の中で止まったままになる
Morning Glory's on my mind
朝顔が頭の中にある
HORUS:
ホルス:
What's the story Morning Glory, will it ever end
モーニング・グローリーって何の話ですか、終わることはありますか?
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
And all the way back again
そしてまたずっと戻ってきました
All the way back again
またずっと戻ってきました
VRS 2:
VRS2:
It seems like only yesterday
つい昨日のことのようだ
She married me and carried me away
彼女は私と結婚し、私を連れ去った
I found out what life was all about
人生とは何なのかを知りました
Morning Glory threw me out
朝顔が私を追い出した
HORUS:
ホルス:
Hey, Morning Glory what's the story, will it ever end
ねえ、朝顔、どんな話なの、終わるの?
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
And all the way back again
そしてまたずっと戻ってきました
All the way back again
またずっと戻ってきました
HORUS:
ホルス:
Alimony, palimony, puts a dent in me
慰謝料、慰謝料、私に傷を負わせる
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
For a dip in the shining sea
輝く海に浸りに
Dip in the shining sea
輝く海に浸る
VRS 3:
VRS3:
Pretty faces everywhere
どこにでもいるかわいい顔
A few hard cases stop and stare
いくつかのハードケースが立ち止まって見つめる
Even when I know it ain't my day
私の日ではないとわかっていても
A lot of good faces anyway
とにかくいい顔がたくさん
HORUS:
ホルス:
Morning Glory what's that story, what is it to be
朝顔、その話は何ですか、それは何ですか?
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
For a dip in the shining sea
輝く海に浸りに
Dip in the shining sea
輝く海に浸る
HORUS:
ホルス:
Morning Glory what's the story, will it ever end
モーニング・グローリー、どういう話だ、終わるのだろうか
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
And all the way back again
そしてまたずっと戻ってきました
All the way back again
またずっと戻ってきました
HORUS:
ホルス:
Hey, Morning Glory what's the story, will it ever end
ねえ、朝顔、どんな話なの、終わるの?
I've been all the way to Biscayne Bay
ビスケーン湾まで行ってきました
And all the way back again
そしてまたずっと戻ってきました
All the way back again
またずっと戻ってきました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
