Now and Then Songtekst Nederlandse Vertaling
Gordon Lightfoot - Nu en toen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2e fret
INTRO:
INTRO:
VRS 1:
VRS 1:
I think this time
Ik denk deze keer
You've said enough to make me want to leave this place
Je hebt genoeg gezegd waardoor ik deze plek wil verlaten
Still I keep coming back for more of the same
Toch blijf ik terugkomen voor meer van hetzelfde
To fan the dying flame
Om de dovende vlam aan te wakkeren
VRS 2:
VRS2:
Here inside these walls that seem to move a little closer every day
Hier binnen deze muren die elke dag een beetje dichterbij lijken te komen
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Er moet een uitweg zijn uit dit gekke spel dat we tot het einde spelen
Let us just pretend a while
Laten we even doen alsof
Think about the good things now and then
Denk af en toe aan de goede dingen
VRS 3:
VRS3:
I think this time
Ik denk deze keer
That was the best time that we two had ever known
Dat was de beste tijd die wij tweeën ooit hadden gekend
We tried the handle of the house upon the shore
We probeerden de handgreep van het huis aan de oever
Found the open door
Ik heb de open deur gevonden
VRS 4:
VRS4:
Once inside we found a curious moonbeam doing dances on the floor
Eenmaal binnen vonden we een nieuwsgierige maanstraal die danste op de vloer
We were only playing like two children who had stayed away from school
We speelden alleen maar als twee kinderen die niet naar school waren gegaan
Two of us could not be wrong
Twee van ons konden het niet mis hebben
Heaven knows who keeps the golden rule
De hemel weet wie zich aan de gouden regel houdt
VRS 5:
VRS5:
I think this time
Ik denk deze keer
We've learned enough to know that nothing is the same
We hebben genoeg geleerd om te weten dat niets hetzelfde is
But still the pounding of my heart hasn't changed
Maar nog steeds is het bonzen van mijn hart niet veranderd
And leaving's so strange
En weggaan is zo vreemd
VRS 6:
VRS6:
Here among my thoughts of you I find a gentle longing to be free
Hier onder mijn gedachten aan jou vind ik een zacht verlangen om vrij te zijn
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Er moet een uitweg zijn uit dit gekke spel dat we tot het einde spelen
But take away the in-between
Maar haal het tussenstuk weg
Think about the good things now and then
Denk af en toe aan de goede dingen
VRS 7:
VRS7:
We will see the day when you or I will stay or face up to the end
We zullen zien op de dag dat jij of ik zullen blijven of het einde onder ogen zullen zien
Let us just pretend awhile
Laten we even doen alsof
And think about the good things now and then
En denk af en toe aan de goede dingen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
