Ring Them Bells Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gordon Lightfoot - Onlara Zil Çalın
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
Ring them bells ye heathen, from the city that dreams
Hayal kuran şehirden çanları çalın kafirler
Ring them bells from the sanctuaries, 'cross the valleys and streams
Onlara kutsal yerlerden çanlar çalın, vadileri ve dereleri geçin
For they're deep and they're wide and the world's on it's side
Çünkü onlar derin ve genişler ve dünya onlardan yana
And time is a-running backwards and so is the bride
Ve zaman geriye doğru akıyor, gelin de öyle
VRS 2:
VRS2:
Ring them bells, St. Peter, where the four winds blow
Dört rüzgarın estiği yerde çanları çalın Aziz Peter
Ring them bells with an iron hand, so the people will know
Onlara demir bir elle çanlar çalın ki insanlar bilsin
Oh, it's rush hour now on the wheel of the plough
Oh, sabanın tekerleğinde artık yoğun saat
And the sun is going down upon the sacred cow
Ve güneş kutsal ineğin üzerine batıyor
VRS 3:
VRS3:
Ring them bells sweet Martha, for the poor man's son
Zavallı adamın oğlu için çanları çal tatlı Martha
Ring them bells so the world will know that god is none
Onlara zilleri çalın ki dünya tanrının olmadığını bilsin
For the shepherd is asleep where the willows weep
Çoban söğütlerin ağladığı yerde uyuyor
And the mountains are filled with lost sheep
Ve dağlar kayıp koyunlarla dolu
RI:
RI:
Ring them bells, for the blind and the deaf
Körler ve sağırlar için çanları çalın
~ Am C
~ Ben C'yim
Ring them bells, for those who are left
Geriye kalanlar için çanları çalın
~ Am C/G
~ Ben C/G'yim
Ring them bells, for the chosen few
Seçilmiş birkaç kişi için çanları çalın
Who will judge the many, when the game is through
Oyun bittiğinde çoğunluğu kim yargılayacak?
Ring them bells, for the time that flies
Uçup giden zaman için onlara çanları çalın
For the child who cries, when innocence dies
Masumiyet öldüğünde ağlayan çocuk için
VRS 4:
VRS4:
Ring them bells, St. Catherine, from the top of the roof
Çatının tepesinden çanları çal Aziz Catherine
Ring them from the fortress for the lilies that bloom
Çiçek açan zambaklar için onları kaleden çal
For the lines that are long and the fighting is strong
Uzun çizgiler ve güçlü mücadeleler için
And they're breaking down the distance between right and wrong
Ve doğru ile yanlış arasındaki mesafeyi ortadan kaldırıyorlar
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
