Shadows Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gordon Lightfoot – Cienie

by Gordon Lightfoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Shadows

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
Let me reach out, love, and touch you
Pozwól mi wyciągnąć rękę, pokochać Cię i dotknąć
Let me hold you for awhile
Pozwól, że cię potrzymam przez chwilę
I've been all around the world
Byłem na całym świecie
Oh, how I long to see you smile
Och, jak bardzo pragnę zobaczyć Twój uśmiech
VRS 2:
VRS 2:
There's a shadow on the moon
Na księżycu jest cień
And the waters here below
I wody tutaj, poniżej
Do not shine the way they should
Nie świecą tak, jak powinny
And I love you just in case you didn't know
I kocham cię, na wypadek gdybyś nie wiedział
HORUS:
HORUS:
N.C. C ~
NC C ~
Let it go
Odpuść sobie
Let it happen like it happened once before
Niech tak się stanie, jak to się już kiedyś zdarzyło
It's a wicked wind and it chills me to the bone
Jest to zły wiatr, który wywołuje u mnie dreszcze do szpiku kości
And if you do not believe me
A jeśli mi nie wierzysz
Come and gaze upon the shadow at your door
Przyjdź i spójrz na cień u twych drzwi
VRS 3:
VRS 3:
Won't you lie down by me baby
Nie położysz się obok mnie, kochanie?
Run your fingers through my hands
Przeciągnij palcami po moich dłoniach
I've been all around the town
Objechałem całe miasto
And still I do not understand
I nadal nie rozumiem
VRS 4:
VRS 4:
Is it me or is it you
Czy to ja, czy to ty
Or the shadow of a dream
Albo cień snu
Is it wrong to be in love
Czy to źle być zakochanym
Could it be the finest love I've ever seen
Czy to może być najwspanialsza miłość, jaką kiedykolwiek widziałem
HORUS:
HORUS:
N.C. C ~
NC C ~
Set it free
Uwolnij to
Let it happen like it happened once before
Niech tak się stanie, jak to się już kiedyś zdarzyło
It's a wicked wind and it chills me to the bone
Jest to zły wiatr, który wywołuje u mnie dreszcze do szpiku kości
And if you do not believe me
A jeśli mi nie wierzysz
Come and gaze upon the shadow at your door
Przyjdź i spójrz na cień u twych drzwi
VRS 5:
VRS 5:
Please kiss me gently darling
Proszę, pocałuj mnie delikatnie, kochanie
Where the river runs away
Gdzie rzeka ucieka
From the mountains in the springtime
Z gór wiosną
On a blue and windy day
W błękitny i wietrzny dzień
VRS 6:
VRS 6:
When there's beauty all around
Kiedy wokół jest piękno
As the shades of night grow deep
Gdy cienie nocy stają się coraz głębsze
As the morning stars grow dim
Gdy gwiazdy poranne przygasają
They will find us in the shadows fast asleep
Znajdą nas w cieniu, pogrążeni w głębokim śnie
HORUS:
HORUS:
N.C. C ~
NC C ~
Let it go
Odpuść sobie
Let it happen like it happened once before
Niech tak się stanie, jak to się już kiedyś zdarzyło
It's a wicked wind and it chills me to the bone
Jest to zły wiatr, który wywołuje u mnie dreszcze do szpiku kości
And if you do not believe me
A jeśli mi nie wierzysz
Come and gaze upon the shadow at your door
Przyjdź i spójrz na cień u twych drzwi
OUTRO:
KONIEC:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.