Shadows Letras Tradução em Português

Gordon Lightfoot - Sombras

by Gordon Lightfoot

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Shadows

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VRS 1:
VRS 1:
Let me reach out, love, and touch you
Deixe-me estender a mão, amar e tocar você
Let me hold you for awhile
Deixe-me te abraçar por um tempo
I've been all around the world
Eu estive em todo o mundo
Oh, how I long to see you smile
Oh, como desejo ver você sorrir
VRS 2:
VRS 2:
There's a shadow on the moon
Há uma sombra na lua
And the waters here below
E as águas aqui abaixo
Do not shine the way they should
Não brilhe como deveria
And I love you just in case you didn't know
E eu te amo caso você não saiba
HORUS:
HÓRUS:
N.C. C ~
N.C.C ~
Let it go
Deixe ir
Let it happen like it happened once before
Deixe acontecer como aconteceu uma vez antes
It's a wicked wind and it chills me to the bone
É um vento forte e me arrepia até os ossos
And if you do not believe me
E se você não acredita em mim
Come and gaze upon the shadow at your door
Venha e contemple a sombra à sua porta
VRS 3:
VRS 3:
Won't you lie down by me baby
Você não vai se deitar comigo, querido?
Run your fingers through my hands
Passe seus dedos pelas minhas mãos
I've been all around the town
Eu estive por toda a cidade
And still I do not understand
E ainda não entendo
VRS 4:
VRS 4:
Is it me or is it you
Sou eu ou é você
Or the shadow of a dream
Ou a sombra de um sonho
Is it wrong to be in love
É errado estar apaixonado
Could it be the finest love I've ever seen
Poderia ser o melhor amor que eu já vi
HORUS:
HÓRUS:
N.C. C ~
N.C.C ~
Set it free
Liberte-o
Let it happen like it happened once before
Deixe acontecer como aconteceu uma vez antes
It's a wicked wind and it chills me to the bone
É um vento forte e me arrepia até os ossos
And if you do not believe me
E se você não acredita em mim
Come and gaze upon the shadow at your door
Venha e contemple a sombra à sua porta
VRS 5:
VRS 5:
Please kiss me gently darling
Por favor, me beije suavemente, querido
Where the river runs away
Onde o rio foge
From the mountains in the springtime
Das montanhas na primavera
On a blue and windy day
Em um dia azul e ventoso
VRS 6:
VRS 6:
When there's beauty all around
Quando há beleza por toda parte
As the shades of night grow deep
À medida que as sombras da noite se tornam profundas
As the morning stars grow dim
À medida que as estrelas da manhã escurecem
They will find us in the shadows fast asleep
Eles nos encontrarão nas sombras dormindo profundamente
HORUS:
HÓRUS:
N.C. C ~
N.C.C ~
Let it go
Deixe ir
Let it happen like it happened once before
Deixe acontecer como aconteceu uma vez antes
It's a wicked wind and it chills me to the bone
É um vento forte e me arrepia até os ossos
And if you do not believe me
E se você não acredita em mim
Come and gaze upon the shadow at your door
Venha e contemple a sombra à sua porta
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.