Sit Down Young Stranger Letra Traducción al Español
Gordon Lightfoot - Siéntate, joven extraño
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm standin' at the doorway, my head down in my hands
Estoy parado en la puerta, con la cabeza entre las manos.
Not knowin' where to sit, not knowin' where I stand
Sin saber dónde sentarme, sin saber dónde estoy parado
My father looms above me, for him there is no rest
Mi padre se alza sobre mí, para él no hay descanso
My mother's arms enfold me and hold me to her breast
Los brazos de mi madre me envuelven y me estrechan contra su pecho.
"They say you've been out wanderin', they say you've traveled far
"Dicen que has estado vagando, dicen que has viajado lejos
Sit down, young stranger and tell us who you are"
Siéntate, joven desconocido y dinos quién eres".
The room has all gone misty, my thoughts are all in spin
La habitación se ha vuelto nublada, mis pensamientos están dando vueltas
"Sit down, young stranger and tell us where you been"
"Siéntate, joven desconocido y cuéntanos dónde has estado"
"Well, I've been up to the mountain, I've walked down by the sea
"Bueno, he subido a la montaña, he bajado junto al mar
I never questioned no one and no one questioned me
Nunca cuestioné a nadie y nadie me cuestionó
My love was given freely and oft-times was returned
Mi amor fue dado gratuitamente y muchas veces fue correspondido.
I never came to borrow, I only came to learn
Nunca vine a pedir prestado, solo vine a aprender.
Sometimes it did get lonely, but it taught me how to cry
A veces me sentí solo, pero me enseñó a llorar.
And laughter came to easy for life to pass me by
Y la risa se volvió fácil para que la vida me pasara de largo.
I never had a dollar that I didn't earn with pride
Nunca tuve un dólar que no haya ganado con orgullo
'Cause I had a million daydreams to keep me satisfied"
Porque tenía un millón de sueños para mantenerme satisfecho"
INTERLUDE: | G | G | C | G | C | G | D | G |
INTERLUDIO: | GRAMO | GRAMO | C | GRAMO | C | GRAMO | D | GRAMO |
"And will you gather daydreams, or will you gather wealth?
"¿Y acumularás sueños o acumularás riquezas?
How can you find your fortune if you cannot find yourself?"
¿Cómo puedes encontrar tu fortuna si no puedes encontrarte a ti mismo?"
My mother's eyes grow misty, there's a tremblin' in her hand
Los ojos de mi madre se nublan, hay un temblor en su mano
"Sit down, young stranger, I do not understand
"Siéntate, joven desconocido, no entiendo
And will you try and tell us that you've been too long at school?
¿Y intentarás decirnos que has estado demasiado tiempo en la escuela?
That knowledge is not needed, that power does not rule?
¿Que el conocimiento no es necesario, que el poder no manda?
That war is not the answer, that young men should not die?
¿Que la guerra no es la respuesta, que los jóvenes no deberían morir?
Sit down young stranger, I wait for your reply"
Siéntate joven desconocido, espero tu respuesta"
"The answer is not easy for souls are not reborn
"La respuesta no es fácil porque las almas no renacen
To wear the crown of peace, you must wear the Crown of Thorns
Para llevar la corona de la paz, debes llevar la Corona de Espinas.
If Jesus had a reason, I'm sure he would not tell
Si Jesús tuviera una razón, estoy seguro de que no la diría.
They treated him so badly, how could he wish them well?"
Lo trataron tan mal, ¿cómo podría desearles lo mejor?
The parlor now is empty, there's nothin' left to say
El salón ahora está vacío, no queda nada que decir
My father has departed, my mother's gone to pray
Mi padre se fue, mi madre se fue a orar
There's rockets in the meadows and ships out on the sea
Hay cohetes en los prados y barcos en el mar
The answer's in the forest, carved upon a tree:
La respuesta está en el bosque, tallada en un árbol:
"John loves Mary,"...does anyone love me?
"Juan ama a María",... ¿alguien me ama?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
