Sit Down Young Stranger Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot - Siediti, giovane sconosciuto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm standin' at the doorway, my head down in my hands
Sono in piedi sulla soglia, con la testa tra le mani
Not knowin' where to sit, not knowin' where I stand
Non so dove sedermi, non so dove mi trovo
My father looms above me, for him there is no rest
Mio padre incombe su di me, per lui non c'è riposo
My mother's arms enfold me and hold me to her breast
Le braccia di mia madre mi avvolgono e mi tengono al suo seno
"They say you've been out wanderin', they say you've traveled far
"Dicono che sei stato in giro, dicono che hai viaggiato lontano
Sit down, young stranger and tell us who you are"
Siediti, giovane straniero, e dicci chi sei"
The room has all gone misty, my thoughts are all in spin
La stanza è tutta nebbiosa, i miei pensieri sono tutti in movimento
"Sit down, young stranger and tell us where you been"
"Siediti, giovane straniero, e dicci dove sei stato"
"Well, I've been up to the mountain, I've walked down by the sea
"Ebbene, sono stato sulla montagna, ho camminato giù lungo il mare
I never questioned no one and no one questioned me
Non ho mai interrogato nessuno e nessuno mi ha interrogato
My love was given freely and oft-times was returned
Il mio amore è stato dato liberamente e spesso è stato ricambiato
I never came to borrow, I only came to learn
Non sono mai venuto per prendere in prestito, sono venuto solo per imparare
Sometimes it did get lonely, but it taught me how to cry
A volte mi sentivo solo, ma mi ha insegnato a piangere
And laughter came to easy for life to pass me by
E le risate diventarono facili perché la vita mi passasse accanto
I never had a dollar that I didn't earn with pride
Non ho mai avuto un dollaro che non abbia guadagnato con orgoglio
'Cause I had a million daydreams to keep me satisfied"
Perché avevo un milione di sogni ad occhi aperti per mantenermi soddisfatto"
INTERLUDE: | G | G | C | G | C | G | D | G |
INTERLUDIO: | G | G | C| G | C| G | D | G |
"And will you gather daydreams, or will you gather wealth?
"E raccoglierai sogni ad occhi aperti o raccoglierai ricchezze?
How can you find your fortune if you cannot find yourself?"
Come puoi trovare la tua fortuna se non riesci a trovare te stesso?"
My mother's eyes grow misty, there's a tremblin' in her hand
Gli occhi di mia madre si velano, c'è un tremore nella sua mano
"Sit down, young stranger, I do not understand
"Siediti, giovane straniero, non capisco
And will you try and tell us that you've been too long at school?
E proverai a dirci che sei stato troppo tempo a scuola?
That knowledge is not needed, that power does not rule?
Che la conoscenza non è necessaria, che il potere non governa?
That war is not the answer, that young men should not die?
Che la guerra non è la risposta, che i giovani non dovrebbero morire?
Sit down young stranger, I wait for your reply"
Siediti giovane sconosciuto, aspetto la tua risposta"
"The answer is not easy for souls are not reborn
"La risposta non è facile perché le anime non rinascono
To wear the crown of peace, you must wear the Crown of Thorns
Per indossare la corona della pace, devi indossare la corona di spine
If Jesus had a reason, I'm sure he would not tell
Se Gesù avesse una ragione, sono sicuro che non lo direbbe
They treated him so badly, how could he wish them well?"
Lo trattavano così male, come poteva augurargli ogni bene?"
The parlor now is empty, there's nothin' left to say
Il salotto adesso è vuoto, non c'è più niente da dire
My father has departed, my mother's gone to pray
Mio padre è partito, mia madre è andata a pregare
There's rockets in the meadows and ships out on the sea
Ci sono razzi nei prati e navi in mare
The answer's in the forest, carved upon a tree:
La risposta è nella foresta, scolpita su un albero:
"John loves Mary,"...does anyone love me?
"John ama Mary",...qualcuno mi ama?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
