Sit Down Young Stranger Текст Песни Перевод на Русский

Гордон Лайтфут - Садись, молодой незнакомец

by Gordon Lightfoot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Sit Down Young Stranger

I'm standin' at the doorway, my head down in my hands
Я стою в дверном проеме, опустив голову на руки.
Not knowin' where to sit, not knowin' where I stand
Не знаю, где сесть, не знаю, где я стою.
My father looms above me, for him there is no rest
Надо мной нависает мой отец, ему нет покоя
My mother's arms enfold me and hold me to her breast
Руки моей матери обнимают меня и прижимают к груди.
"They say you've been out wanderin', they say you've traveled far
«Говорят, что ты странствовал, говорят, что ты далеко путешествовал.
Sit down, young stranger and tell us who you are"
Садись, юный незнакомец, и скажи нам, кто ты».
The room has all gone misty, my thoughts are all in spin
Комната затуманилась, мысли мои кружатся.
"Sit down, young stranger and tell us where you been"
«Садись, юный незнакомец, и расскажи нам, где ты был»
"Well, I've been up to the mountain, I've walked down by the sea
«Ну, я был на горе, я спустился к морю
I never questioned no one and no one questioned me
Я никогда никого не допрашивал, и никто не допрашивал меня.
My love was given freely and oft-times was returned
Моя любовь была дана бесплатно и часто возвращалась
I never came to borrow, I only came to learn
Я никогда не приходил брать взаймы, я приходил только учиться
Sometimes it did get lonely, but it taught me how to cry
Иногда мне было одиноко, но это научило меня плакать.
And laughter came to easy for life to pass me by
И смех стал легким для жизни, чтобы пройти мимо меня.
I never had a dollar that I didn't earn with pride
У меня никогда не было доллара, который я не заработал бы с гордостью
'Cause I had a million daydreams to keep me satisfied"
Потому что у меня был миллион мечтаний, чтобы я был удовлетворен»
INTERLUDE: | G | G | C | G | C | G | D | G |
ИНТЕРЛЮДИЯ: | г | г | С | г | С | г | Д | г |
"And will you gather daydreams, or will you gather wealth?
«И будешь ли ты собирать мечты или будешь собирать богатство?
How can you find your fortune if you cannot find yourself?"
Как ты сможешь найти свое счастье, если не можешь найти себя?»
My mother's eyes grow misty, there's a tremblin' in her hand
Глаза моей матери затуманиваются, ее рука дрожит.
"Sit down, young stranger, I do not understand
«Садись, молодой незнакомец, я не понимаю
And will you try and tell us that you've been too long at school?
И не попробуешь ли ты сказать нам, что слишком долго учишься в школе?
That knowledge is not needed, that power does not rule?
Что знания не нужны, что сила не правит?
That war is not the answer, that young men should not die?
Что война – это не ответ, что молодые люди не должны умирать?
Sit down young stranger, I wait for your reply"
Садись, юный незнакомец, я жду твоего ответа».
"The answer is not easy for souls are not reborn
«Ответ непрост, ибо души не перерождаются
To wear the crown of peace, you must wear the Crown of Thorns
Чтобы носить венец мира, вы должны носить терновый венец.
If Jesus had a reason, I'm sure he would not tell
Если бы у Иисуса была причина, я уверен, он бы не сказал
They treated him so badly, how could he wish them well?"
Они так плохо с ним обращались, как он мог желать им добра?»
The parlor now is empty, there's nothin' left to say
Салон теперь пуст, нечего сказать.
My father has departed, my mother's gone to pray
Мой отец ушел, моя мать ушла молиться
There's rockets in the meadows and ships out on the sea
На лугах ракеты, а в море корабли.
The answer's in the forest, carved upon a tree:
Ответ в лесу, вырезанный на дереве:
"John loves Mary,"...does anyone love me?
«Джон любит Мэри»... меня кто-нибудь любит?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.