Tattoo Paroles Traduction Française

Gordon Lightfoot - Tatouage

by Gordon Lightfoot

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Tattoo

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO:
INTRO :
G D7sus4/G G D7sus4/G
G D7sus4/G G D7sus4/G
HORUS:
HORUS :
Whatever you think of me, I'm still your friend
Quoi que tu penses de moi, je suis toujours ton ami
So other than nothing what's new
Alors à part rien, quoi de neuf
The water's still flowing through the rose on my skin
L'eau coule toujours à travers la rose sur ma peau
This here tattoo is for you
Ce tatouage ici est pour toi
VRS 1:
SRV 1 :
The boys at the parlour downtown
Les garçons au salon du centre-ville
Didn't waste any time putting it down
Je n'ai pas perdu de temps à le poser
Time has been wasting away, I can see it
Le temps passe, je peux le voir
Go sailing on by as it slips through my fingers
Continue à naviguer pendant que ça glisse entre mes doigts
The bow and the wave never wait for tomorrow
L'arc et la vague n'attendent jamais demain
They just keep on rolling as straight as an arrow
Ils continuent juste à rouler aussi droit qu'une flèche
Goodnight
Bonne nuit
HORUS:
HORUS :
Girl of my dreams, you get better each day
Fille de mes rêves, tu t'améliore chaque jour
I wish I could see you somehow
J'aimerais pouvoir te voir d'une manière ou d'une autre
Girl that I love is there no other way
Fille que j'aime, il n'y a pas d'autre moyen
This here tattoo is for now
Ce tatouage ici est pour l'instant
VRS 2:
SRV2 :
I'd been out drinking all day
J'avais bu toute la journée
I got carried away at the parlour last night
Je me suis laissé emporter au salon hier soir
This summer rose is for you it's no wonder
Cette rose d'été est pour toi, ce n'est pas étonnant
I bothered to wander back into the parlour
J'ai pris la peine de retourner dans le salon
It's red and in bloom and it's more than one colour
C'est rouge et en fleurs et c'est plus d'une couleur
It lives on forever for just a few dollars
Il vit éternellement pour seulement quelques dollars
Goodnight
Bonne nuit
HORUS:
HORUS :
Whatever you think of me, I'm still your friend
Quoi que tu penses de moi, je suis toujours ton ami
So, baby whatever you do
Alors bébé, quoi que tu fasses
Now that it's taken its permanent home
Maintenant qu'il a pris sa demeure permanente
This here tattoo is for you
Ce tatouage ici est pour toi
VRS 3:
SRV 3 :
The boys at the parlour downtown
Les garçons au salon du centre-ville
Didn't waste any time putting it down
Je n'ai pas perdu de temps à le poser
Time has been wasting away, you know time doesn't
Le temps passe, tu sais que le temps ne passe pas
Wait for nobody to find what they're after
Attends que personne ne trouve ce qu'il cherche
It just keeps on rolling on down the deep canyons
Il continue de rouler dans les profonds canyons
And through the green meadows into the broad ocean
Et à travers les vertes prairies jusqu'au vaste océan
Goodnight
Bonne nuit
HORUS:
HORUS :
Whatever you think of me, I'm still your friend
Quoi que tu penses de moi, je suis toujours ton ami
So other than nothing, what's new
Alors à part rien, quoi de neuf
The water's still flowing through the rose on my skin
L'eau coule toujours à travers la rose sur ma peau
This here tattoo is for you
Ce tatouage ici est pour toi
The water's still flowing through the rose on my skin
L'eau coule toujours à travers la rose sur ma peau
This here tattoo is for you
Ce tatouage ici est pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.