The Pony Man Liedtext Deutsche Übersetzung
Gordon Lightfoot – Der Ponymann
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE PONY MAN
DER PONY-MANN
When it's midnight on the meadow and the cats are in the shed
Wenn es Mitternacht auf der Wiese ist und die Katzen im Schuppen sind
And the river tells a story at the window by my bed
Und der Fluss erzählt eine Geschichte am Fenster neben meinem Bett
If you listen very closely be as quiet as you can
Wenn Sie genau zuhören, seien Sie so leise wie möglich
In the yard you'll hear him it is the pony man.
Im Hof hört man ihn, es ist der Ponymann.
We're always there to greet him when he tumbles into town
Wir sind immer da, um ihn zu begrüßen, wenn er in die Stadt stolpert
He leads a string of ponies some are white and some are brown
Er führt eine Reihe von Ponys, von denen einige weiß und andere braun sind
And they never seem to kick or bite they only want to play
Und sie scheinen nie zu treten oder zu beißen, sie wollen nur spielen
And they live on candy apples instead of oats and hay.
Und sie ernähren sich von Zuckeräpfeln statt von Hafer und Heu.
And when we're all assembled he gives a soft command
Und als wir alle versammelt sind, gibt er einen leisen Befehl
And we climb aboard our ponies as in a row they stand
Und wir klettern auf unsere Ponys, während sie in einer Reihe stehen
Then down the road we gallop and across the fields we fly
Dann galoppieren wir die Straße hinunter und fliegen über die Felder
And soon we all go sailing off into the midnight sky.
Und bald segeln wir alle in den Mitternachtshimmel.
And as we gaily rock along beside a ripplin' sea
Und während wir fröhlich am plätschernden Meer entlang schaukeln
There's Tom 'n Dick 'n Sally and Mary Joe and me
Da sind Tom 'n Dick 'n Sally und Mary Joe und ich
And the pony man is leading cause he's travelled here before
Und der Ponymann ist führend, weil er schon einmal hierher gereist ist
And he gives a whoop and a holler at Mr. Moon's front door.
Und er jubelt und brüllt an der Haustür von Mr. Moon.
And as we stop to rest a while where the soda river glides
Und während wir anhalten, um uns eine Weile auszuruhen, wo der Soda-Fluss gleitet
Up to the slip comes a pirate ship to take us for a ride
Bis zur Anlegestelle kommt ein Piratenschiff und nimmt uns mit auf eine Fahrt
And the pony man's the captain and the children are the crew
Und der Ponymann ist der Kapitän und die Kinder sind die Mannschaft
And we go in search of treasure and laugh the whole night through.
Und wir gehen auf Schatzsuche und lachen die ganze Nacht durch.
And when the hold is filled with gold and the sails begin to strain
Und wenn der Laderaum mit Gold gefüllt ist und die Segel beginnen, sich zu belasten
And the deck's piled high with apple pie we head for port again
Und das Deck ist voll mit Apfelkuchen und wir machen uns wieder auf den Weg zum Hafen
And down the whirling staircase so swift our ponies fly
Und unsere Ponys fliegen so schnell die wirbelnde Treppe hinunter
And we're safely in our beds again when the sunbeams kiss the sky.
Und wir liegen wieder sicher in unseren Betten, wenn die Sonnenstrahlen den Himmel küssen.
Repeat First Verse
Wiederholen Sie den ersten Vers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
