The Pony Man Letra Traducción al Español

Gordon Lightfoot - El hombre pony

by Gordon Lightfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot The Pony Man

THE PONY MAN
EL HOMBRE PONY
When it's midnight on the meadow and the cats are in the shed
Cuando es medianoche en el prado y los gatos están en el cobertizo
And the river tells a story at the window by my bed
Y el río cuenta una historia en la ventana junto a mi cama
If you listen very closely be as quiet as you can
Si escuchas muy atentamente, quédate lo más silencioso que puedas.
In the yard you'll hear him it is the pony man.
En el patio lo oirás: es el hombre pony.
We're always there to greet him when he tumbles into town
Siempre estamos allí para recibirlo cuando llega a la ciudad.
He leads a string of ponies some are white and some are brown
Lidera una retahíla de ponis, algunos son blancos y otros marrones.
And they never seem to kick or bite they only want to play
Y nunca parecen patear ni morder, solo quieren jugar.
And they live on candy apples instead of oats and hay.
Y viven de manzanas dulces en lugar de avena y heno.
And when we're all assembled he gives a soft command
Y cuando estamos todos reunidos, da una orden suave.
And we climb aboard our ponies as in a row they stand
Y subimos a nuestros ponis mientras están en fila.
Then down the road we gallop and across the fields we fly
Luego por el camino galopamos y a través de los campos volamos
And soon we all go sailing off into the midnight sky.
Y pronto todos navegaremos hacia el cielo de medianoche.
And as we gaily rock along beside a ripplin' sea
Y mientras nos balanceamos alegremente junto a un mar ondulante
There's Tom 'n Dick 'n Sally and Mary Joe and me
Estamos Tom 'n Dick 'n Sally y Mary Joe y yo
And the pony man is leading cause he's travelled here before
Y el hombre pony es el líder porque ha viajado aquí antes.
And he gives a whoop and a holler at Mr. Moon's front door.
Y da un grito y un grito en la puerta principal del Sr. Moon.
And as we stop to rest a while where the soda river glides
Y mientras paramos a descansar un rato donde se desliza el río de soda
Up to the slip comes a pirate ship to take us for a ride
Hasta el embarcadero llega un barco pirata para llevarnos a dar un paseo.
And the pony man's the captain and the children are the crew
Y el hombre pony es el capitán y los niños son la tripulación.
And we go in search of treasure and laugh the whole night through.
Y vamos en busca del tesoro y reímos toda la noche.
And when the hold is filled with gold and the sails begin to strain
Y cuando la bodega se llena de oro y las velas comienzan a tensarse
And the deck's piled high with apple pie we head for port again
Y la cubierta está llena de pastel de manzana, nos dirigimos hacia el puerto otra vez.
And down the whirling staircase so swift our ponies fly
Y por la escalera giratoria tan rápido que nuestros ponis vuelan
And we're safely in our beds again when the sunbeams kiss the sky.
Y volvemos a estar seguros en nuestras camas cuando los rayos del sol besan el cielo.
Repeat First Verse
Repetir el primer verso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.