The Pony Man Versuri Traducere în Română
Gordon Lightfoot - Omul ponei
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE PONY MAN
PONIUL
When it's midnight on the meadow and the cats are in the shed
Când e miezul nopții pe pajiște și pisicile sunt în șopron
And the river tells a story at the window by my bed
Și râul spune o poveste la fereastra de lângă patul meu
If you listen very closely be as quiet as you can
Dacă asculți cu atenție, fii cât mai tăcut poți
In the yard you'll hear him it is the pony man.
În curte îl vei auzi că este omul ponei.
We're always there to greet him when he tumbles into town
Suntem mereu acolo să-l salutăm când se prăbușește în oraș
He leads a string of ponies some are white and some are brown
El conduce un șir de ponei unii sunt albi și alții sunt maro
And they never seem to kick or bite they only want to play
Și nu par să lovească sau să muște niciodată, vor doar să se joace
And they live on candy apples instead of oats and hay.
Și trăiesc din mere dulci în loc de ovăz și fân.
And when we're all assembled he gives a soft command
Și când suntem cu toții adunați, el dă o comandă blândă
And we climb aboard our ponies as in a row they stand
Și ne urcăm la bordul poneilor noștri, așa cum stau într-un rând
Then down the road we gallop and across the fields we fly
Apoi, pe drum, galopăm și peste câmpuri zburăm
And soon we all go sailing off into the midnight sky.
Și în curând vom pleca cu toții spre cerul de la miezul nopții.
And as we gaily rock along beside a ripplin' sea
Și în timp ce ne legănăm veseli lângă o mare ondulată
There's Tom 'n Dick 'n Sally and Mary Joe and me
Sunt Tom 'n Dick 'n Sally și Mary Joe și cu mine
And the pony man is leading cause he's travelled here before
Și omul ponei conduce pentru că a mai călătorit aici
And he gives a whoop and a holler at Mr. Moon's front door.
Și scoate un hoop și un strigăt la ușa din față a domnului Moon.
And as we stop to rest a while where the soda river glides
Și în timp ce ne oprim să ne odihnim puțin pe unde alunecă râul de sifon
Up to the slip comes a pirate ship to take us for a ride
Până la alunecare vine o corabie de pirați să ne ducă la plimbare
And the pony man's the captain and the children are the crew
Iar omul ponei este căpitanul, iar copiii sunt echipajul
And we go in search of treasure and laugh the whole night through.
Și mergem în căutarea comorilor și râdem toată noaptea.
And when the hold is filled with gold and the sails begin to strain
Și când cala se umple cu aur și pânzele încep să se încordeze
And the deck's piled high with apple pie we head for port again
Și puntea este plină de plăcintă cu mere, ne îndreptăm din nou spre port
And down the whirling staircase so swift our ponies fly
Și în jos pe scara învârtitoare atât de repede poneii noștri zboară
And we're safely in our beds again when the sunbeams kiss the sky.
Și suntem din nou în siguranță în paturile noastre când razele soarelui sărută cerul.
Repeat First Verse
Repetați primul vers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
