Uncle Toad Said كلمات أغنية ترجمة عربية
جوردون لايتفوت - قال العم العلجوم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
كابو: الحنق السادس
INTRO:
مقدمة:
VRS 1:
فيرس 1:
Uncle Toad sitting by the old south gate
العم العلجوم يجلس عند البوابة الجنوبية القديمة
Waiting them boys, they been staying out late
في انتظارهم يا أولاد، لقد كانوا يبقون في الخارج لوقت متأخر
Uncle Toad thinks they are way out of line
يعتقد العم تود أنهم خارج الخط
Maybe they think he is past his prime
ربما يعتقدون أنه قد تجاوز أوج عطائه
HORUS:
حورس:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
قال العم تود: "من الأفضل أن تستقيم إلى اليمين"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
VRS 2:
في آر إس 2:
Uncle Toad lived in the wood out back
عاش العم العلجوم في الغابة بالخارج
Lived in the shade of a utility shack
عاش في ظل كوخ المرافق
He looked in at the big brick house
نظر إلى المنزل الكبير المبني من الطوب
At the girls as quiet as a mouse
على الفتيات هادئة مثل الفأر
HORUS:
حورس:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
قال العم تود: "من الأفضل أن تقوم بالأمر بشكل صحيح"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
VRS 3:
في آر إس 3:
Uncle Toad tucked in the compost pile
العم العلجوم مدسوس في كومة السماد
Out by the back door, look at him smile
من الباب الخلفي، أنظر إليه وهو يبتسم
He said, "Kid stop drinking that brew
قال: "يا فتى توقف عن شرب هذا المشروب
Plan while you can or the joke's on you"
خطط بينما تستطيع وإلا ستكون النكتة عليك"
HORUS:
حورس:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
قال العم تود: "من الأفضل أن تستقيم إلى اليمين"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
VRS 4:
في آر إس 4:
Uncle Toad sitting by the swimming pool
العم العلجوم يجلس بجانب حمام السباحة
Sits in the sun when the weather turns cool
يجلس في الشمس عندما يصبح الطقس باردًا
Sits in the sun when the girls walk by
يجلس في الشمس عندما تمشي الفتيات
Maybe they think he's a little bit sly
ربما يعتقدون أنه ماكر قليلاً
HORUS:
حورس:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
قال العم تود: "من الأفضل أن تقوم بالأمر بشكل صحيح"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
VRS 5:
فيرس 5:
Uncle Toad sitting by the cool mill race
العم العلجوم يجلس بجانب سباق الطاحونة الرائع
All day long with a grin on his face
طوال اليوم مع ابتسامة على وجهه
He said, "Boys you had better not try
قال: "يا شباب، من الأفضل ألا تحاولوا
Kissing 'em girls, 'cause I won't stand by"
أقبلهم الفتيات لأنني لن أقف مكتوف الأيدي"
HORUS:
حورس:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
قال العم تود: "من الأفضل أن تستقيم إلى اليمين"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
VRS 6:
في آر إس 6:
Uncle Toad sitting by the wrought iron fence
العم العلجوم يجلس بجانب السياج الحديدي
Looks at the moon like it don't make sense
ينظر إلى القمر وكأنه لا معنى له
We say, "Toad, here's looking at you
نقول: "العلجوم، هنا ينظر إليك
Hoping you'll get your wish too"
آمل أن تحصل على رغبتك أيضًا"
HORUS:
حورس:
Sway to the left, sway to the right
تمايل إلى اليسار، تمايل إلى اليمين
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
عندما تحدث العم تود، لم يكن المنظر جميلًا
OUTRO:
الخاتمة:
(## repeat to end ##)
(## كرر حتى النهاية ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
