Uncle Toad Said Liedtext Deutsche Übersetzung
Gordon Lightfoot – Onkel Kröte sagte
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
CAPO: 6. Bund
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VRS 1:
VRS 1:
Uncle Toad sitting by the old south gate
Onkel Kröte sitzt am alten Südtor
Waiting them boys, they been staying out late
Ich warte auf die Jungs, sie sind lange draußen geblieben
Uncle Toad thinks they are way out of line
Onkel Toad glaubt, dass sie völlig aus der Reihe geraten
Maybe they think he is past his prime
Vielleicht denken sie, dass er seine Blütezeit überschritten hat
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Onkel Kröte sagte: „Richt dich besser richtig auf“
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
VRS 2:
VRS 2:
Uncle Toad lived in the wood out back
Onkel Toad lebte im Wald draußen
Lived in the shade of a utility shack
Lebte im Schatten einer Schuppenhütte
He looked in at the big brick house
Er schaute in das große Backsteinhaus hinein
At the girls as quiet as a mouse
Bei den Mädchen mucksmäuschenstill
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
Onkel Toad sagte: „Du solltest es am besten richtig machen.“
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
VRS 3:
VRS 3:
Uncle Toad tucked in the compost pile
Onkel Kröte steckte den Komposthaufen hinein
Out by the back door, look at him smile
Schauen Sie ihn durch die Hintertür an und lächeln Sie ihn an
He said, "Kid stop drinking that brew
Er sagte: „Kind, hör auf, dieses Gebräu zu trinken.“
Plan while you can or the joke's on you"
Planen Sie, solange Sie können, sonst geht der Witz auf Sie.
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Onkel Kröte sagte: „Richt dich besser richtig auf“
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
VRS 4:
VRS 4:
Uncle Toad sitting by the swimming pool
Onkel Kröte sitzt am Schwimmbad
Sits in the sun when the weather turns cool
Liegt in der Sonne, wenn das Wetter kühl wird
Sits in the sun when the girls walk by
Sitzt in der Sonne, wenn die Mädchen vorbeigehen
Maybe they think he's a little bit sly
Vielleicht halten sie ihn für ein bisschen schlau
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
Onkel Toad sagte: „Du solltest es am besten richtig machen.“
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
VRS 5:
VRS 5:
Uncle Toad sitting by the cool mill race
Onkel Kröte sitzt am kühlen Mühlbach
All day long with a grin on his face
Den ganzen Tag mit einem Grinsen im Gesicht
He said, "Boys you had better not try
Er sagte: „Jungs, ihr solltet es besser nicht versuchen.“
Kissing 'em girls, 'cause I won't stand by"
Ich küsse sie, Mädchen, denn ich stehe nicht daneben“
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Onkel Kröte sagte: „Richt dich besser richtig auf“
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
VRS 6:
VRS 6:
Uncle Toad sitting by the wrought iron fence
Onkel Kröte sitzt am schmiedeeisernen Zaun
Looks at the moon like it don't make sense
Sieht auf den Mond aus, als würde das keinen Sinn ergeben
We say, "Toad, here's looking at you
Wir sagen: „Kröte, hier siehst du dich an.“
Hoping you'll get your wish too"
Ich hoffe, dass auch Ihr Wunsch in Erfüllung geht.
HORUS:
HORUS:
Sway to the left, sway to the right
Nach links schwanken, nach rechts schwanken
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Als Onkel Kröte sprach, war das kein schöner Anblick
OUTRO:
OUTRO:
(## repeat to end ##)
(## bis zum Ende wiederholen ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
