Uncle Toad Said Testo Traduzione Italiana
Gordon Lightfoot - Disse Zio Rospo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 6th Fret
CAPO: 6° tasto
INTRO:
INTRODUZIONE:
VRS 1:
VRS1:
Uncle Toad sitting by the old south gate
Zio Toad seduto vicino al vecchio cancello sud
Waiting them boys, they been staying out late
Aspettando quei ragazzi, sono rimasti fuori fino a tardi
Uncle Toad thinks they are way out of line
Lo zio Toad pensa che siano completamente fuori luogo
Maybe they think he is past his prime
Forse pensano che abbia superato il suo apice
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Zio Toad ha detto: "Meglio raddrizzarsi bene"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
VRS 2:
VRS2:
Uncle Toad lived in the wood out back
Zio Toad viveva nel bosco sul retro
Lived in the shade of a utility shack
Viveva all'ombra di una baracca di servizio
He looked in at the big brick house
Guardò la grande casa di mattoni
At the girls as quiet as a mouse
Alle ragazze silenziose come un topo
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
Zio Toad disse: "Faresti meglio a farlo bene"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
VRS 3:
VRS3:
Uncle Toad tucked in the compost pile
Zio Toad ha nascosto il mucchio del compost
Out by the back door, look at him smile
Fuori dalla porta sul retro, guardalo mentre sorride
He said, "Kid stop drinking that brew
Disse: "Ragazzo, smettila di bere quella birra
Plan while you can or the joke's on you"
Pianifica finché puoi, altrimenti lo scherzo è tuo"
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Zio Toad ha detto: "Meglio raddrizzarsi bene"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
VRS 4:
VRS4:
Uncle Toad sitting by the swimming pool
Zio Toad seduto a bordo piscina
Sits in the sun when the weather turns cool
Si siede al sole quando il tempo diventa fresco
Sits in the sun when the girls walk by
Si siede al sole quando passano le ragazze
Maybe they think he's a little bit sly
Forse pensano che sia un po' furbo
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "You had best get it right"
Zio Toad disse: "Faresti meglio a farlo bene"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
VRS 5:
VRS5:
Uncle Toad sitting by the cool mill race
Zio Toad seduto accanto alla fresca corsa del mulino
All day long with a grin on his face
Tutto il giorno con un sorriso stampato in faccia
He said, "Boys you had better not try
Disse: "Ragazzi, fareste meglio a non provarci
Kissing 'em girls, 'cause I won't stand by"
Baciandole ragazze, perché non starò a guardare"
HORUS:
HORUS:
Uncle Toad said, "Better straighten up right"
Zio Toad ha detto: "Meglio raddrizzarsi bene"
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
VRS 6:
VRS6:
Uncle Toad sitting by the wrought iron fence
Zio Rospo seduto accanto alla staccionata in ferro battuto
Looks at the moon like it don't make sense
Guarda la luna come se non avesse senso
We say, "Toad, here's looking at you
Diciamo: "Rospo, qui ti sta guardando
Hoping you'll get your wish too"
Spero che anche tu realizzerai il tuo desiderio"
HORUS:
HORUS:
Sway to the left, sway to the right
Ondeggia a sinistra, ondeggia a destra
When Uncle Toad spoke it was not a pretty sight
Quando Zio Toad parlò non fu un bello spettacolo
OUTRO:
CONCLUSIONE:
(## repeat to end ##)
(## ripeti fino alla fine ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
