All Alone Liedtext Deutsche Übersetzung

Gorillaz – Ganz allein

by Gorillaz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gorillaz All Alone

All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
Instrumental
Instrumental
Leviticus, Deuteronomy
Levitikus, Deuteronomium
Snatch a piece of my wonderin'
Schnapp dir ein Stück meiner Wunder
Distant-far like yonderin'
Fern-weit wie dort drüben
Skin of my tooth like, seat of my boot like
Die Haut meines Zahns, der Sitz meines Stiefels
Fly in my soup like, "Where's the waitress?"
Fliege in meiner Suppe und frage mich: „Wo ist die Kellnerin?“
Can I take this, really, can I finish this?
Kann ich das wirklich nehmen, kann ich das zu Ende bringen?
These years and all these graces
Diese Jahre und all diese Gnaden
It's my mistake, I'll make it
Es ist mein Fehler, ich werde ihn machen
J-dub to the boom now make it
J-Dub zum Boom, jetzt mach es
Bounce, wiggle, bounce, wiggle
Hüpfen, wackeln, hüpfen, wackeln
Shakin' all them bangs out
Schütteln Sie sie alle
Chemical cutthroats, bound to blow the brain out
Chemische Halsabschneider, die bestimmt das Gehirn wegblasen
Cut to the brain, this ain't no game
Um es auf den Punkt zu bringen: Das ist kein Spiel
I'll show no shame, I'll birth this blame
Ich werde keine Scham zeigen, ich werde diese Schuld tragen
I'm twisted cane, I'll twist a-gain
Ich bin ein verdrehter Stock, ich werde mich noch mehr verdrehen
I'll push the blade, as plain as day
Ich werde die Klinge schieben, so klar wie der Tag
Known to what these sayers say
Bekannt, was diese Sager sagen
Known to what these doers do
Bekannt, was diese Macher tun
It's you and who and you-know-where
Es sind Sie und wer und Sie-weißt-wo
We's about to take it there
Wir sind dabei, es dorthin zu bringen
We's about to make it clear, we happy or we lonesome
Wir machen es gleich klar: Wir sind glücklich oder wir sind einsam
The long jump, the beat heart, from start to finish
Der Weitsprung, der Herzschlag, vom Anfang bis zum Ziel
Ten spoons of spinach, the soul and the spillage
Zehn Löffel Spinat, die Seele und das Verschütten
The cup that runneth over, return of the ogre
Der Kelch, der überläuft, Rückkehr des Menschenfressers
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
Instrumental
Instrumental
ridge
Grat
Close your eyes and see
Schließe deine Augen und sieh
When there ain't no light
Wenn es kein Licht gibt
All you'll ever be, come and save the night
Alles, was du jemals sein wirst, komm und rette die Nacht
Cause I don't believe
Weil ich nicht glaube
When the morning comes, it doesn't
Wenn der Morgen kommt, ist das nicht der Fall
Seem to say an awful lot to me, hmmmmmm
Scheint mir sehr viel zu sagen, hmmmmmm
Instrumental
Instrumental
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)
All alone (All alone)
Ganz allein (Ganz allein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.