All Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gorillaz - Yapayalnız

by Gorillaz

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gorillaz All Alone

All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
Instrumental
enstrümantal
Leviticus, Deuteronomy
Levililer, Tesniye
Snatch a piece of my wonderin'
Merakımdan bir parça kap
Distant-far like yonderin'
Uzak-uzak sanki orada
Skin of my tooth like, seat of my boot like
Dişimin derisi gibi, botumun oturağı gibi
Fly in my soup like, "Where's the waitress?"
"Garson nerede?" diye çorbamda uçuyorum.
Can I take this, really, can I finish this?
Bunu alabilir miyim, gerçekten, bunu bitirebilir miyim?
These years and all these graces
Bu yıllar ve tüm bu lütuflar
It's my mistake, I'll make it
Bu benim hatam, bunu yapacağım
J-dub to the boom now make it
J-dub'u patlamaya şimdi yapın
Bounce, wiggle, bounce, wiggle
Zıpla, kıpırdat, zıpla, kıpırdat
Shakin' all them bangs out
Hepsini sallıyorum
Chemical cutthroats, bound to blow the brain out
Kimyasal katiller beyni havaya uçuracak
Cut to the brain, this ain't no game
Beyni kes, bu bir oyun değil
I'll show no shame, I'll birth this blame
Utanmayacağım, bu suçu doğuracağım
I'm twisted cane, I'll twist a-gain
Ben bükülmüş bir bastonum, bir kazançla bükeceğim
I'll push the blade, as plain as day
Bıçağı gün gibi iteceğim
Known to what these sayers say
Bu söyleyenlerin ne söylediği biliniyor
Known to what these doers do
Bu yapanların ne yaptığı biliniyor
It's you and who and you-know-where
Bu sensin, kimsin ve sen-nerede olduğunu biliyorsun
We's about to take it there
Onu oraya götürmek üzereyiz
We's about to make it clear, we happy or we lonesome
Bunu açıklığa kavuşturmak üzereyiz, mutlu muyuz yoksa yalnız mıyız
The long jump, the beat heart, from start to finish
Uzun atlama, baştan sona kalp atışı
Ten spoons of spinach, the soul and the spillage
On yemek kaşığı ıspanak, ruh ve dökülme
The cup that runneth over, return of the ogre
Taşan fincan, devin dönüşü
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
Instrumental
enstrümantal
ridge
sırt
Close your eyes and see
Gözlerini kapat ve gör
When there ain't no light
Işık olmadığında
All you'll ever be, come and save the night
Olacağın tek şey, gel ve geceyi kurtar
Cause I don't believe
Çünkü inanmıyorum
When the morning comes, it doesn't
Sabah olduğunda olmuyor
Seem to say an awful lot to me, hmmmmmm
Bana çok şey söylüyor gibi görünüyor, hmmmmmm
Instrumental
enstrümantal
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)
All alone (All alone)
Yapayalnız (Yalnız)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.