Let Me Out Versuri Traducere în Română
Gorillaz - Let Me Out
by Gorillaz
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
N.C.
N.C.
Mama Mavis, oh
Mama Mavis, oh
N.C.
N.C.
Mama, they tried my patience
Mamă, mi-au încercat răbdarea
Obama is gone, who is left to save us?
Obama a plecat, cine a mai rămas să ne salveze?
We mourn, I'm praying for my neighbors
Ne plângem, mă rog pentru vecinii mei
They say the devil's at work and Trump is calling favors
Ei spun că diavolul e la lucru și Trump cere favoruri
You say I'm dangerous, I speak for the nameless
Tu spui că sunt periculos, vorbesc pentru cei fără nume
I fly with the vultures, I be with them bangers
Zbor cu vulturii, sunt cu ei bangeri
If change don't come, then the change won't come
Dacă schimbarea nu vine, atunci schimbarea nu va veni
If the bands make them dance, then the rain gon' come
Dacă trupele îi fac să danseze, atunci va veni ploaia
horus
horus
Am I passin' into the light?
Trec în lumină?
Am I looking into mercy's eyes? (Look into your eyes)
Mă uit în ochii milei? (Uită-te în ochii tăi)
All the world is out of your hands
Toată lumea e din mâinile tale
I ascend and another dies
Urc și altul moare
You got to die a little
Trebuie să mori puțin
If you wanna live
Dacă vrei să trăiești
Change come to pass
Schimbarea s-a întâmplat
You'd best be ready for it
Cel mai bine ai fi pregătit pentru asta
Something I've begun to fear
Ceva de care am început să mă tem
Is about to change it all
Este pe cale să schimbe totul
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in time
Da, da, da, este o schimbare în timp
But I won't get tired at all
Dar nu voi obosi deloc
Look into my eyes, mama, tell me what you see
Uită-te în ochii mei, mamă, spune-mi ce vezi
Tell me there's a chance for me to make it off the streets
Spune-mi că am șansa să ies de pe străzi
Tell me that I won't die at the hands of the police
Spune-mi că nu voi muri din mâna poliției
Promise me I won't outlive my nephew and my niece
Promite-mi că nu voi supraviețui nepotului meu și nepoatei mele
Promise me my pastor isn't lyin' as he preach
Promite-mi că pastorul meu nu minte când predică
Tell me that they'll listen if it's lessons that I teach
Spune-mi că vor asculta dacă eu predau lecțiile
Tell me there's a heaven in the sky where there is peace
Spune-mi că este un rai pe cer unde este pace
But until then, I keep my piece in arm's reach
Dar până atunci îmi țin piesa la îndemână
(Yeah!)
(Da!)
[horus
[horus
Am I passin' into the light?
Trec în lumină?
Am I looking into mercy's eyes? (Look into your eyes)
Mă uit în ochii milei? (Uită-te în ochii tăi)
All the world is out of your hands
Toată lumea e din mâinile tale
I ascend and another dies
Urc și altul moare
You got to die a little
Trebuie să mori puțin
If you wanna live
Dacă vrei să trăiești
Change come to pass
Schimbarea s-a întâmplat
You'd best be ready for it
Cel mai bine ai fi pregătit pentru asta
Something I've begun to fear
Ceva de care am început să mă tem
Is about to change it all
Este pe cale să schimbe totul
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in time
Da, da, da, este o schimbare în timp
But I won't get tired at all
Dar nu voi obosi deloc
horus
horus
Am I passin' into the light?
Trec în lumină?
Am I looking into mercy's eyes? (Let me out)
Mă uit în ochii milei? (Lasa-ma sa ies)
All the world is out of your hands
Toată lumea e din mâinile tale
(I ascend and another dies)
(Eu urc și altul moare)
You got to die a little
Trebuie să mori puțin
(If you wanna live) If you wanna live
(Dacă vrei să trăiești) Dacă vrei să trăiești
Change come to pass
Schimbarea s-a întâmplat
Oh, a change is comin'
Oh, vine o schimbare
You'd best be ready
Cel mai bine ai fi gata
Be ready for it (Uh huh)
Fii gata pentru asta (Uh huh)
Ready for it
Gata pentru asta
Be ready
Fii gata
Be Ready (Ohh)
Fii gata (Ohh)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
N.C.
N.C.
(Let me out)
(Lasa-ma sa ies)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.