Revolving Doors Paroles Traduction Française
Gorillaz - Portes Tournantes
by Gorillaz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Revolving doors, what have I done?
Portes tournantes, qu'ai-je fait ?
Someone on the TV, a tepid loss
Quelqu'un à la télé, une perte tiède
Revolving doors, what will I become?
Portes tournantes, que vais-je devenir ?
A redneck song
Une chanson de plouc
horus 1
Horus 1
Paid up for seven
Payé pour sept
But he only got an eight now, now
Mais il n'a eu qu'un huit maintenant, maintenant
I feel that I'm paused by all the pills
Je sens que je suis en pause à cause de toutes les pilules
I see no wrong in here
Je ne vois aucun mal ici
reak
reak
On a foggy day
Un jour de brouillard
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
I sit in a diner and the Beatles play
Je m'assois dans un restaurant et les Beatles jouent
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
horus 2
Horus 2
I'm paid up for a seven
Je suis payé pour un sept
But I only got S.O. eight, oh, now
Mais je n'ai eu que S.O. huit, oh, maintenant
I feel that I'm paused by all the pills
Je sens que je suis en pause à cause de toutes les pilules
I seem to run out here
Il me semble que je m'épuise ici
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
Revolving doors
Portes tournantes
It's stormy on the eastern sea board
C'est orageux sur la côte est
He got silver up his night
Il a eu de l'argent toute la nuit
horus 3
Horus 3
He paid up for three
Il en a payé trois
But got only two
Mais je n'en ai que deux
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
(Revolving doors in London to a foggy day in Boston)
(Des portes tournantes à Londres jusqu'à un jour brumeux à Boston)
N.C.
N.C.
Then he said
Puis il a dit
Seems I was born for this
On dirait que je suis né pour ça
Seems I was born to this
On dirait que je suis né pour ça
N.C.
N.C.
Revolving doors
Portes tournantes
Revolving doors
Portes tournantes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
