Tijdbom كلمات أغنية ترجمة عربية

غوركي - قنبلة موقوتة

by Gorki

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gorki Tijdbom

Er ligt een tijdbom onder de tafel.
هناك قنبلة موقوتة تحت الطاولة.
Ik eet mijn bonen en ik beef.
أنا آكل الفول وأنا أرتعش.
En mijn bewakers eten m'n taart met een gouden lepel,
ويأكل حراسي كعكتي بملعقة ذهبية،
en houden mijn medicijnen voor zichzelf.
واحتفظوا بأدويتي لأنفسهم.
Refrein
جوقة
Maar laat mij nog iets weten, je mag mij niet vergeten.
ولكن اسمحوا لي أن أعرف شيئا آخر، لا يمكنك نسياني.
Ik leef onder de sterren die jij ziet aan de hemel.
أنا أعيش تحت النجوم التي تراها في السماء.
Laat mij nog iets weten, je mag mij niet vergeten.
اسمحوا لي أن أعرف أي شيء آخر، لا يمكنك نسياني.
En omdat die tijdbom hier blijft liggen,
ولأن تلك القنبلة الموقوتة لا تزال هنا،
voer ik al jaren niets meer uit.
لم أفعل أي شيء منذ سنوات.
En ondertussen verdwijnt mijn tijd hier op aarde.
وفي هذه الأثناء، وقتي هنا على الأرض يختفي.
Ik eet mijn bonen en ik beef.
أنا آكل الفول وأنا أرتعش.
Refrein
جوقة
Zalig zijn de armen van geest want ze weten niet wat ze doen.
طوبى للفقراء بالروح لأنهم لا يعرفون ماذا يفعلون.
Ze voorspelden het eind van de wereld en de wereld bleef bestaan.
لقد تنبأوا بنهاية العالم واستمر العالم في الوجود.
De zon verzoop in de maan maar de wereld bleef bestaan.
غرقت الشمس في القمر لكن العالم استمر في الوجود.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.