Gutting Job Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gorod – Patroszenie
by Gorod
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GUTTING JOB - Gorod
Patroszenie - Gorod
Email: CaptainMeatwad@gmail.com
E-mail: CaptainMeatwad@gmail.com
/_ slide up to fret \
/_ przesuń się, aby się denerwować \
\_ slide down to fret \
\_ zsuń się, aby się denerwować \
(_) optional note > _ is substituted with fret #
(_) nuta opcjonalna > _ jest zastąpiona progiem #
b/_ bend up to fret /
b/_ pochylaj się, żeby się denerwować /
b\_ bend down to fret /
b\_ pochyl się, żeby się denerwować /
This is a kickass solo, and I just wanted to give you guys a chance to play it
To świetne solo i chciałem tylko dać wam szansę na zagranie go
for yourselves with the most ease. This solo starts at 1:31 in the song and ends
dla siebie z największą łatwością. Ta solówka zaczyna się w 1:31 piosence i kończy
at 2:06
o 2:06
This next part is all done with tapping, and I've organized it into 3 main
Następna część polega na stukaniu i podzieliłem ją na 3 główne części
sections.
sekcje.
If you really have no idea how to do tapping, take a look at this video:
Jeśli naprawdę nie masz pojęcia, jak stukać, obejrzyj ten film:
http://www.discoverguitaronline.com/videos/view/166
http://www.discoverguitaronline.com/videos/view/166
On this first section, you'll use your right index finger to hit the high frets
W tej pierwszej części będziesz uderzał w wysokie progi prawym palcem wskazującym
(15 and 16), letting your left index rest on fret 8, pulling off/hammering on
(15 i 16), pozwalając lewemu indeksowi spocząć na progu 8 i szarpać/wbijać dalej
fret 11 with your left ring finger and pulling off/hammering on fret 15 (or 16,
progu 11 lewym palcem serdecznym i wybijaniem/wbijaniem progu 15 (lub 16,
respectively) with your right index.
odpowiednio) z prawym indeksem.
>x2
>x2
On the second section, you'll do the same thing on the E string, but with the
W drugiej części zrobisz to samo ze struną E, ale z
right index finger tapping in a few different places.
stukanie prawym palcem wskazującym w kilku różnych miejscach.
>x2
>x2
In the third section, you move the position of your left hand 2 frets up the
W trzeciej części przesuwasz pozycję lewej ręki o 2 progi w górę
neck, and your right index finger will be climbing a couple steps as well.
szyi, a prawy palec wskazujący również wspina się kilka stopni.
The conclusion to the solo ends with a few more tapping sequences as you jump
Zakończenie solówki kończy się kilkoma sekwencjami stukania podczas skoku
from string to string. The sequence I've written here is a bit different from
od sznurka do sznurka. Sekwencja, którą tutaj napisałem, różni się nieco od
the original song's version so I can end it with a chord to give the riff more
wersję oryginalnej piosenki, więc mogę zakończyć ją akordem, aby nadać riffowi więcej charakteru
closure. If you want to play it as heard in the song, just play the numbered
zamknięcie. Jeśli chcesz odtworzyć utwór tak, jak jest to usłyszane w piosence, po prostu zagraj numerowo
tapping sequences in order of 1, 2, 1, 3
naciskaj sekwencje w kolejności 1, 2, 1, 3
And that's the end of the solo. It may be short, but it's crazy fun to play and
I to już koniec solówki. Może i jest krótka, ale daje mnóstwo frajdy i zabawy
a great technique to impress your friends with. Assuming you have any to impress.
świetna technika, dzięki której możesz zaimponować znajomym. Zakładając, że masz czym zaimponować.
-CaptainMeatwad
-Kapitan Meatwad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
