Coal to Diamonds 歌詞 日本語訳
ゴシップ - 石炭からダイヤモンドへ
by Gossip
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the main structure of it. So I hope you enjoy, any questions.comments.
その主な構造。ご質問やコメントをお楽しみください。
O
○
*D is actually just D5 in octave I dont know the proper term.
*D は実際にはオクターブの D5 です。適切な用語はわかりません。
E------------------]
え------------------]
B------------------]
B------------------]
O
○
G--7777777777777---]fill this in where D is shown
G--7777777777777---]D が表示されている場所にこれを入力してください
D--XXXXXXXXXXXXX-]
D--XXXXXXXXXXXXX-]
A--5555555555555-]
A--5555555555555-]
E----------------]
E----------------]
I think I feel a little hurt,
少し傷ついたと思いますが、
My fists are turning coal to diamonds,
私の拳は石炭をダイヤモンドに変えます、
Why no one told me so much work
なぜ誰も私にそんなに多くの仕事を教えてくれなかったのか
Would all go into trying
全員が挑戦するだろう
Oh but the feelings ain't the same,
ああ、でも気持ちは同じではない、
How some things never change,
決して変わらないものもありますが、
Well nobody is perfect
まあ完璧な人なんていないよ
And I knew better anyways
そしてとにかく私はよく知っていました
Here I strike the chord open then palm mute the top note to get that bass sound.
ここではコードをオープンに叩き、トップノートをパームミュートしてベース音を出します。
I thought about till my head hurt
頭が痛くなるまで考えた
I thought about it, but it only made things worse
考えてみたけど事態はさらに悪化するだけだった
I thought about it till my head hurt
頭が痛くなるまで考えた
I thought about it but it only made things worse
考えてみたけど事態は悪化するだけだった
O
○
So I was wrong
だから私は間違っていた
O
○
What could I do
何ができるでしょうか
O
○
Knew all along
ずっと知っていた
Instrumental
インストゥルメンタル
mainly the bass part.
主にベースパート。
E-------------------------]
え―――――――――――――――】
B-------------------------]
B-----------------------]
G--------------------0~---]
G-----0~---]
D--0--------------5~------]
D--0--------------5~------]
A--------1----------------]
A--------1-----]
E-----1-----/3------------]
E-----1-----/3-----------]
I think I feel a little hurt
少し傷ついたと思う
My fists are turning coal to diamonds
私の拳が石炭をダイヤモンドに変える
Why no one told me so much work
なぜ誰も私にそんなに多くの仕事を教えてくれなかったのか
Would all go into trying
全員が挑戦するだろう
Oh but the feelings ain't they strange
ああ、でもその感情は変じゃない?
How some things never change
決して変わらないものがあること
Well, nobody is perfect
まあ、完璧な人なんていないし
And I knew better anyway
そしてとにかく私はよく知っていました
I thought about till my head hurt
頭が痛くなるまで考えた
I thought about it but it only made things worse
考えてみたけど事態は悪化するだけだった
I thought about it till my head hurt
頭が痛くなるまで考えた
I thought about it but it only made things worse
考えてみたけど事態は悪化するだけだった
O
○
So I was wrong
だから私は間違っていた
O
○
what could I do?
私に何ができるでしょうか?
O
○
I knew all along
ずっと知ってた
I'm a fool for you.
あなたにとって私は愚か者です。
after each F chord.
各 F コードの後に。
E-------------]
え-----------]
B-------------]
B-----------]
G-2-----0-2---]
G-2-----0-2---]
D----3--------]
D----3--------]
A-------------]
あ-----------]
E-------------]
え-----------]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
