First Time in a Long Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gotthard – Pierwszy raz od długiego czasu
by Gotthard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Wykorzystane akordy:
GM7 |--2--| A |--0--| G |--3--| D/F# |--2--| Bm |--2--| Bm/A |--2--|
GM7 |--2--| A |--0--| G |--3--| D/F# |--2--| Bm |--2--| Bm/A |--2--|
Bm/G# |--2--| Bm/G |--2--| C9 |--3--| Em7 |--3--|
Bm/G# |--2--| Bm/G |--2--| C9 |--3--| Em7 |--3--|
This variation of A major chord is only used at the very beginning of the 3rd row in each verse, otherwise play
Ta odmiana akordu A-dur jest używana tylko na samym początku trzeciego rzędu w każdym wersecie, w przeciwnym razie gra
a "normal" A major chord. In the Bm chord variations (and in D/F#) I use my thumb on the E string,
„normalny” akord durowy. W odmianach akordów Bm (oraz w D/F#) używam kciuka na strunie E,
it makes the whole thing much easier.
to znacznie ułatwia całą sprawę.
Feel free to rate & comment.
Zapraszam do oceniania i komentowania.
Chris K.
Chris K.
Intro: D GM7 D GM7
Wprowadzenie: D GM7 D GM7
M7
M7
Time to call another girl in town
Czas zadzwonić do innej dziewczyny w mieście
M7
M7
Time to take all of your pictures down
Czas zdjąć wszystkie zdjęcia
It's time to let them know, I'm still around
Czas dać im znać, wciąż jestem w pobliżu
M7
M7
Wish I had the words to say it right,
Chciałbym mieć słowa, żeby to powiedzieć dobrze,
M7
M7
The show is over, let's just say goodnight
Przedstawienie się skończyło, powiedzmy dobranoc
And all the feelings that were locked inside
I wszystkie uczucia, które były zamknięte w środku
Are free
Są bezpłatne
Cause it's the
Bo to jest
First time in a long time, I'm here on my own
Pierwszy raz od długiego czasu jestem tu sam
And I'm finding reasons, to carry on strong
I znajduję powody, żeby działać dalej
There's no easy way to leave it all behind
Nie ma łatwego sposobu, aby zostawić to wszystko za sobą
Cause it's the
Bo to jest
First time in a long time
Pierwszy raz od dłuższego czasu
I'll be allright
Nic mi nie będzie
I might just take a ride on the open sea
Może po prostu przejadę się po otwartym morzu
A million miles from where I used to be
Milion mil od miejsca, w którym byłem
With every step I take, I do believe.. oh
Z każdym krokiem, który stawiam, naprawdę wierzę… och
I see my whole world from the inside out
Widzę cały mój świat od środka
One more reason not to cry out loud
Jeszcze jeden powód, żeby nie płakać głośno
A new beginning and I'll find my way somehow
Nowy początek i jakoś odnajdę swoją drogę
Now it's the
Teraz jest
First time in a long time, I'm here on my own
Pierwszy raz od długiego czasu jestem tu sam
And I'm finding reasons, to carry on strong
I znajduję powody, żeby działać dalej
There's no easy way to leave it all behind
Nie ma łatwego sposobu, aby zostawić to wszystko za sobą
Cause it's the
Bo to jest
First time in a long time
Pierwszy raz od dłuższego czasu
I'll be allright
Nic mi nie będzie
I could tell you my story
Mógłbym opowiedzieć ci moją historię
'bout the hell I've been through, oh yeah
o piekle, przez które przeszedłem, o tak
I've been praying for the answers
Modliłem się o odpowiedzi
And all that really matters
I to wszystko jest naprawdę ważne
Is coming out of the blue
Wychodzi niespodziewanie
Cause it's the
Bo to jest
First time in a long time, I'm here on my own
Pierwszy raz od długiego czasu jestem tu sam
And I'm finding reasons, to carry on strong
I znajduję powody, żeby działać dalej
There's no easy way to leave it all behind
Nie ma łatwego sposobu, aby zostawić to wszystko za sobą
Cause it's the
Bo to jest
First time in a long time
Pierwszy raz od dłuższego czasu
It's the, first time in a long time
To pierwszy raz od dłuższego czasu
It's the, first time in a long time
To pierwszy raz od dłuższego czasu
M7
M7
But I'll be allright,
Ale nic mi nie będzie,
M7
M7
Time to call another girl in town...
Czas zadzwonić do kolejnej dziewczyny w mieście...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
