First Time in a Long Time Letras Tradução em Português

Gotthard - Primeira vez em muito tempo

by Gotthard

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gotthard First Time in a Long Time

Chords used:
Acordes usados:
GM7 |--2--| A |--0--| G |--3--| D/F# |--2--| Bm |--2--| Bm/A |--2--|
GM7 |--2--| A |--0--| G |--3--| D/F# |--2--| Bm |--2--| Bm/A |--2--|
Bm/G# |--2--| Bm/G |--2--| C9 |--3--| Em7 |--3--|
Bm/G# |--2--| Bm/G |--2--| C9 |--3--| Em7 |--3--|
This variation of A major chord is only used at the very beginning of the 3rd row in each verse, otherwise play
Esta variação do acorde Lá maior é usada apenas no início da 3ª linha de cada verso, caso contrário, toque
a "normal" A major chord. In the Bm chord variations (and in D/F#) I use my thumb on the E string,
um acorde A maior "normal". Nas variações de acordes Bm (e em D/F#) eu uso meu polegar na corda E,
it makes the whole thing much easier.
isso torna tudo muito mais fácil.
Feel free to rate & comment.
Sinta-se à vontade para avaliar e comentar.
Chris K.
Chris K.
Intro: D GM7 D GM7
Introdução: D GM7 D GM7
M7
M7
Time to call another girl in town
Hora de ligar para outra garota na cidade
M7
M7
Time to take all of your pictures down
Hora de tirar todas as suas fotos
It's time to let them know, I'm still around
É hora de deixá-los saber que ainda estou por perto
M7
M7
Wish I had the words to say it right,
Gostaria de ter as palavras para dizer isso direito,
M7
M7
The show is over, let's just say goodnight
O show acabou, vamos apenas dizer boa noite
And all the feelings that were locked inside
E todos os sentimentos que estavam trancados por dentro
Are free
São gratuitos
Cause it's the
Porque é o
First time in a long time, I'm here on my own
Primeira vez em muito tempo, estou aqui sozinho
And I'm finding reasons, to carry on strong
E estou encontrando razões para continuar forte
There's no easy way to leave it all behind
Não há maneira fácil de deixar tudo para trás
Cause it's the
Porque é o
First time in a long time
Primeira vez em muito tempo
I'll be allright
Eu ficarei bem
I might just take a ride on the open sea
Eu poderia simplesmente dar uma volta em mar aberto
A million miles from where I used to be
A um milhão de milhas de onde eu costumava estar
With every step I take, I do believe.. oh
A cada passo que dou, eu acredito.. oh
I see my whole world from the inside out
Eu vejo meu mundo inteiro de dentro para fora
One more reason not to cry out loud
Mais uma razão para não chorar alto
A new beginning and I'll find my way somehow
Um novo começo e encontrarei meu caminho de alguma forma
Now it's the
Agora é o
First time in a long time, I'm here on my own
Primeira vez em muito tempo, estou aqui sozinho
And I'm finding reasons, to carry on strong
E estou encontrando razões para continuar forte
There's no easy way to leave it all behind
Não há maneira fácil de deixar tudo para trás
Cause it's the
Porque é o
First time in a long time
Primeira vez em muito tempo
I'll be allright
Eu ficarei bem
I could tell you my story
Eu poderia te contar minha história
'bout the hell I've been through, oh yeah
sobre o inferno que passei, oh, sim
I've been praying for the answers
Eu tenho orado pelas respostas
And all that really matters
E tudo o que realmente importa
Is coming out of the blue
Está vindo do nada
Cause it's the
Porque é o
First time in a long time, I'm here on my own
Primeira vez em muito tempo, estou aqui sozinho
And I'm finding reasons, to carry on strong
E estou encontrando razões para continuar forte
There's no easy way to leave it all behind
Não há maneira fácil de deixar tudo para trás
Cause it's the
Porque é o
First time in a long time
Primeira vez em muito tempo
It's the, first time in a long time
É a primeira vez em muito tempo
It's the, first time in a long time
É a primeira vez em muito tempo
M7
M7
But I'll be allright,
Mas eu ficarei bem,
M7
M7
Time to call another girl in town...
Hora de ligar para outra garota na cidade...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.