Got to Be Love Paroles Traduction Française

Saint-Gothard - Je dois être l'amour

by Gotthard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gotthard Got to Be Love

You love to show the people what you got
Vous aimez montrer aux gens ce que vous avez
And it's hurting me again, yeah
Et ça me fait encore mal, ouais
'Cuz I never found the words to let you know
Parce que je n'ai jamais trouvé les mots pour te le faire savoir
To me you're more than just a friend, you know
Pour moi tu es plus qu'un simple ami, tu sais
Pre-horus
Pré-horus
Desperation callin', I hear it everywhere
Le désespoir appelle, je l'entends partout
Fallin' deep in trouble, Screamin' I'll be there
Je tombe profondément dans le pétrin, je crie, je serai là
There's gotta be an answer to my burning flame
Il doit y avoir une réponse à ma flamme brûlante
No way to get over, I'm in the game
Pas moyen de s'en remettre, je suis dans le jeu
horus
Horus
It's gotta be love, and that's all right
Ça doit être de l'amour, et ce n'est pas grave
It's gotta be love, maybe just one day
Ça doit être de l'amour, peut-être juste un jour
It's gotta be love, got the feeling that I can't go wrong
Ça doit être l'amour, j'ai le sentiment que je ne peux pas me tromper
ad
annonce
Go wrong, can't go wrong
Je me trompe, je ne peux pas me tromper
Captured by the beauty of your smile
Capturé par la beauté de ton sourire
Why don't you set me free? Oh yeah
Pourquoi ne me libères-tu pas ? Oh ouais
Can't wait any longer for I know
Je ne peux plus attendre car je sais
That you belong to me, sure
Que tu m'appartiens, bien sûr
Pre-horus
Pré-horus
Desperation callin', I hear it everywhere
Le désespoir appelle, je l'entends partout
Fallin' deep in trouble, Screamin' I'll be there
Je tombe profondément dans le pétrin, je crie, je serai là
There's gotta be an answer to my burning flame
Il doit y avoir une réponse à ma flamme brûlante
No way to get over, I'm in the game
Pas moyen de s'en remettre, je suis dans le jeu
horus
Horus
It's gotta be love, and that's all right
Ça doit être de l'amour, et ce n'est pas grave
It's gotta be love, maybe just one day
Ça doit être de l'amour, peut-être juste un jour
It's gotta be love, got the feeling that I can't go wrong
Ça doit être l'amour, j'ai le sentiment que je ne peux pas me tromper
Go wrong
Se tromper
ridge
crête
Sometimes I think I can't hold on another day
Parfois je pense que je ne peux pas tenir un autre jour
Sometimes I think I'm born again
Parfois je pense que je suis né de nouveau
Sometimes I wish you'd know how much you mean to me
Parfois j'aimerais que tu saches à quel point tu comptes pour moi
Someday love will light the way, love will light the way
Un jour, l'amour éclairera le chemin, l'amour éclairera le chemin
Instrumental
Instrumental
horus
Horus
It's gotta be love, and that's all right
Ça doit être de l'amour, et ce n'est pas grave
It's gotta be love, maybe just one day
Ça doit être de l'amour, peut-être juste un jour
It's gotta be love, got the feeling that I can't go wrong
Ça doit être l'amour, j'ai le sentiment que je ne peux pas me tromper
Go wrong
Se tromper
It's gotta be love, and that's all right
Ça doit être de l'amour, et ce n'est pas grave
It's gotta be love, maybe just one day
Ça doit être de l'amour, peut-être juste un jour
It's gotta be love, got the feeling that I can't go wrong
Ça doit être l'amour, j'ai le sentiment que je ne peux pas me tromper
Go wrong, can't go wrong...
Vous vous tromperez, vous ne pouvez pas vous tromper...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.