Let It Be Paroles Traduction Française
Saint-Gothard - Qu'il en soit ainsi
by Gotthard
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't know who's to blame
Je ne sais pas qui est à blâmer
Don't know who was wrong
Je ne sais pas qui avait tort
Love has died too soon
L'amour est mort trop tôt
After all had just begun
Après tout venait juste de commencer
Something in your eyes
Quelque chose dans tes yeux
Tells me you still care
Me dit que tu t'en soucies toujours
Oh baby I swear
Oh bébé, je le jure
Deep inside my heart
Au fond de mon cœur
Deep inside my soul
Au plus profond de mon âme
Something tells me no
Quelque chose me dit non
I can't let you go
Je ne peux pas te laisser partir
Saw it in your eyes
Je l'ai vu dans tes yeux
Last time when we met
La dernière fois où nous nous sommes rencontrés
#
#
I will never forget
je n'oublierai jamais
Pre-horus
Pré-horus
How can you say
Comment peux-tu dire
#
#
Our love is gonna last forever
Notre amour va durer pour toujours
How can you go
Comment peux-tu y aller
With this empty broken heart of mine
Avec mon cœur vide et brisé
horus
Horus
Let it be, let it be
Qu'il en soit ainsi, qu'il en soit ainsi
Love's like a gun on me
L'amour est comme une arme sur moi
Let it be, just let it be
Laisse-le être, laisse-le être
Like a bag of broken glass
Comme un sac de verre brisé
I was killed in the name of love
J'ai été tué au nom de l'amour
You never see it comin'
Tu ne le vois jamais venir
Doesn't tell you where it goes
Ne te dit pas où ça va
Think it's gettin' near
Je pense que ça approche
Suddenly it's gone
Soudain, c'est parti
Dirty little game
Sale petit jeu
Don't even know your name
Je ne connais même pas ton nom
You just wouldn't stay
Tu ne resterais tout simplement pas
Did you ever worried
As-tu déjà été inquiet
Askin' maybe please
Demande peut-être s'il te plaît
Knew you couldn't take it
Je savais que tu ne pouvais pas le supporter
I would get on my knees
je me mettrais à genoux
Searching for way out
À la recherche d'une issue
But there ain't no doubt
Mais il n'y a aucun doute
#
#
It's like going blind
C'est comme devenir aveugle
Pre-horus
Pré-horus
How can you say
Comment peux-tu dire
#
#
Our love is gonna last forever
Notre amour va durer pour toujours
How can you go
Comment peux-tu y aller
With this empty broken heart of mine
Avec mon cœur vide et brisé
horus
Horus
Let it be, let it be
Qu'il en soit ainsi, qu'il en soit ainsi
Love's like a gun on me
L'amour est comme une arme sur moi
Let it be, just let it be
Laisse-le être, laisse-le être
Like a bag of broken glass
Comme un sac de verre brisé
I was killed in the name of love
J'ai été tué au nom de l'amour
Just let it be
Laisse-le être
I get down on my knees for you
Je me mets à genoux pour toi
Pre-horus
Pré-horus
How can you say
Comment peux-tu dire
#
#
You love me but it's better this way
Tu m'aimes mais c'est mieux ainsi
If you don't need it anymore
Si tu n'en as plus besoin
I'm drowning down like never before
Je me noie comme jamais auparavant
horus
Horus
Let it be, let it be
Qu'il en soit ainsi, qu'il en soit ainsi
Love's like a gun on me
L'amour est comme une arme sur moi
Let it be, just let it be
Laisse-le être, laisse-le être
Like a bag of broken glass
Comme un sac de verre brisé
I was killed in the name of love
J'ai été tué au nom de l'amour
Let it be babe, just let it be
Laisse-le être bébé, laisse-le être
Just let it be, babe
Laisse tomber, bébé
Should have never let you gooo.
Je n'aurais jamais dû te laisser partir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.