In Your Light Paroles Traduction Française
Gotye - Dans ta lumière
by Gotye
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IN YOUR LIGHT - Gotye
DANS VOTRE LUMIÈRE - Gotye
Intro:
Introduction :
-s2
-s2
Get up in the morning
Levez-vous le matin
-s2
-s2
I can?´t keep it in
Je ne peux pas le garder dedans
I?´m falling all over myself
Je tombe sur moi-même
And I could jump out of my skin
Et je pourrais sortir de ma peau
-s2
-s2
Wanna break the door down
Je veux casser la porte
-s2
-s2
Just to greet the day
Juste pour saluer la journée
-s2
-s2
There ain?´t no - thing that?´s more certain
Il n'y a rien - chose qui est plus certaine
To keep my blues a - way
Pour garder mon blues en chemin
And I say
Et je dis
-- -s2 -
-- -s2 -
(La la, hey hey)
(La la, hé hé)
And I say
Et je dis
- -s2 -
- -s2 -
(La la, hey hey)
(La la, hé hé)
-s2
-s2
And it can settle the sadness
Et ça peut apaiser la tristesse
And the voices in my head
Et les voix dans ma tête
When I?´m in the glow of the warmth you throw
Quand je suis dans la lueur de la chaleur que tu jettes
I can put all that to bed
Je peux mettre tout ça au lit
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
And I won?´t get by if you take that light away
Et je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
-s2
-s2
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
And when you?´re smiling on me
Et quand tu me souris
-s2
-s2
That is all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
-s2
-s2
To put be - hind me all my worry
Pour mettre - derrière moi toutes mes inquiétudes
And life?´s com - plexi - ties
Et la vie ? Les complexités
-s2
-s2
It may be only a moment
Ce n'est peut-être qu'un instant
But the world just falls a - way
Mais le monde s'effondre
And I for - get my - self and everything else
Et je pour - récupérer mon - moi et tout le reste
That de - pressed me yester - day
Cela m'a déprimé hier
And I can
Et je peux
-s2 -s2 -
-s2 -s2 -
sing (La la, hey hey)
chanter (La la, hé hé)
-sus2
-sus2
Yeah I
Ouais, je
-s2
-s2
sing (La la, hey hey)
chanter (La la, hé hé)
When I?´m in your light
Quand je suis dans ta lumière
-s2
-s2
All of this is clear
Tout cela est clair
-sus2
-sus2
If only I could always be just as I am right here
Si seulement je pouvais toujours être comme je suis ici
When I?´m In your light, just when I?´m in your light
Quand je suis dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
su-2
su-2
And I won?´t get by if you take that light away
Et je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
i
je
(La la, hey hey)
(La la, hé hé)
i -
je -
(La la, hey hey)
(La la, hé hé)
i
je
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
i
je
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
i
je
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
su- -
su- -
When I?´m in your light Nothing brings me down
Quand je suis dans ta lumière, rien ne me déprime
-sus2
-sus2
If only I could always feel just as I do right now
Si seulement je pouvais toujours me sentir comme je le fais en ce moment
When I?´m in your light, just when I?´m in your light
Quand je suis dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
-s2 us2
-s2 nous2
And I won?´t get by if you take that light away
Et je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
s-
s-
When I'm in your light All of this is clear
Quand je suis dans ta lumière, tout cela est clair
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
If only I could always be just as I am right here
Si seulement je pouvais toujours être comme je suis ici
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
In your light, just when I?´m in your light
Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2 su
-s2 su
And I won?´t get by if you take that light away
Et je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
No I won?´t get by if you take that light away
Non, je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
-s2
-s2
No I won?´t get by if you take that light away
Non, je ne m'en sortirai pas si tu enlèves cette lumière
(In your light, just when I?´m in your light)
(Dans ta lumière, juste quand je suis dans ta lumière)
Outro:
Sortie :
Ei xx2454
Ei xx2454
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.