Moonlight Desires Paroles Traduction Française
Gowan - Désirs au clair de lune
by Gowan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moonlight Desires - Gowan
Désirs au clair de lune - Gowan
Redone by Dan Clegg, danjclegg@gmail.com, Sept. 2011
Refait par Dan Clegg, danjclegg@gmail.com, septembre 2011
D/A = 000235 D = 000232 G = 320003
D/A = 000235 D = 000232 G = 320003
... = note held or rest (trying to show rhythm)
... = note tenue ou repos (essayer de montrer le rythme)
You...?ve got way...s to take ... Hold of my thoughts.
Vous... avez des moyens de prendre... Maintenez mes pensées.
O...verridin-my ... sen-ses.
O... verridin-mes... sens.
Lo...ck your sights dead-in ... line-with-my-hea...rt.
Verrouillez vos vues... en ligne avec mon cœur.
Sha...re your pow...ers,
Partagez vos pouvoirs,
You--stir my soul and--whet my hun-ger-
Tu... remue mon âme et... aiguise ma faim-
and weave that spell that pulls me un-der -oh,
et tisse ce sort qui m'attire sous -oh,
These moonlight de-sires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
they want me, they want me.
ils me veulent, ils me veulent.
These moonlight de-sires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
you're sending, you're sending
tu envoies, tu envoies
Se...cret fires burn-in ... in-side-me-unknown.
Des incendies secrets brûlent... à l'intérieur de moi-inconnu.
Ra...ging-on, never men-tioned.
Raging-on, jamais hommes-tionnés.
On...ly-you can un- ... co-ver-the-flames.
Vous seul pouvez éteindre les flammes.
Brea...k their si-lence
Briser leur silence
And make them dance for us to see them-
Et fais-les danser pour que nous les voyions-
and break their chains and give them free-dom oh,
et brise leurs chaînes et leur donne la liberté oh,
These moonlight de-sires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
they want me, they want me.
ils me veulent, ils me veulent.
These moonlight de-sires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
you're sending, you're sending-
tu envoies, tu envoies-
a- wa...ve over my--mind,
un-agite sur mon--esprit,
and I fall to it blind.
et j'y tombe aveugle.
You say -> A|--9s7s9-----9s7-s99----|
Vous dites -> A|--9s7s9-----9s7-s99----|
Trust me -> E|--7s5s7-----7s5-s77----|
Faites-moi confiance -> E|--7s5s7-----7s5-s77----|
Stir my soul and whet my hun-ger-
Remue mon âme et aiguise ma faim
and weave that spell that pulls me un-der oh,
et tisser ce sort qui m'attire sous oh,
x2, over do,do,do or humming.
x2, fini de faire, faire, faire ou fredonner.
These moonlight desires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
they want me, they want me.
ils me veulent, ils me veulent.
These moonlight desires haunt me,
Ces désirs au clair de lune me hantent,
you're sending, you're sending-
tu envoies, tu envoies-
a- wa...ve o-ver-my--mind ...
une vague... au-dessus de mon-esprit...
Moonlight desi...res ah-ha (this is
Désirs au clair de lune...res ah-ha (c'est
Your sec-ret fi...res burn me Jon Anderson
Vos feux secrets me brûlent Jon Anderson
Oh-oo-a...h ah ha in background)
Oh-oo-a...h ah ha en arrière-plan)
(repeat last chorus and fade at end)
(répétez le dernier refrain et fondu à la fin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
