This Time Paroles Traduction Française

Graham Colton - Cette fois

by Graham Colton

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Colton This Time

John Legend ? This time
Jean Légende ? Cette fois
Ran into you yesterday
Je suis tombé sur toi hier
Memories rushed through my brain
Les souvenirs se sont précipités dans mon cerveau
It's starting to hit me, now you're not with me, I realized I made a mistake
Ça commence à me frapper, maintenant tu n'es plus avec moi, j'ai réalisé que j'avais fait une erreur
I thought I needed some space
Je pensais que j'avais besoin d'espace
But I just let love go to waste
Mais j'ai juste laissé l'amour se perdre
It's so crystal clear now, that I need you here now, I got to get you back today
C'est tellement clair maintenant que j'ai besoin de toi ici maintenant, je dois te récupérer aujourd'hui
horus
Horus
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
Showing you all the cards
Je te montre toutes les cartes
Giving you all my heart
Je te donne tout mon cœur
This time I'll take the chance
Cette fois, je vais tenter ma chance
This time I'll be a man
Cette fois, je serai un homme
I can be all you need
Je peux être tout ce dont tu as besoin
This time is all of me
Cette fois, c'est tout moi
I hit the club every night
Je vais au club tous les soirs
Looking to score a good time
Je cherche à passer un bon moment
It's not like I planned it
Ce n'est pas comme si je l'avais prévu
I'm left empty handed
je me retrouve les mains vides
I'm still alone in my mind
Je suis toujours seul dans mon esprit
Now what will it take to feel right
Maintenant, que faudra-t-il pour se sentir bien
Can I come see you tonight?
Je peux venir te voir ce soir ?
Is there someone new now?
Y a-t-il quelqu'un de nouveau maintenant ?
What can I do now?
Que puis-je faire maintenant ?
Cause I need you back by my side
Parce que j'ai besoin que tu reviennes à mes côtés
horus
Horus
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
Showing you all the cards
Je te montre toutes les cartes
Giving you all my heart
Je te donne tout mon cœur
This time I'll take the chance
Cette fois, je vais tenter ma chance
This time I'll be a man
Cette fois, je serai un homme
I can be all you need
Je peux être tout ce dont tu as besoin
This time is all of me
Cette fois, c'est tout moi
xtension chorus, use chords of chorus
chorus xtension, utiliser les accords du refrain
Last time I wasn't sure
La dernière fois, je n'étais pas sûr
This time I will give you more
Cette fois, je t'en donnerai plus
I'm more mature
je suis plus mature
I'll show you
je vais te montrer
Last time I didn't know
La dernière fois, je ne savais pas
I messed up and let you go
J'ai foiré et je t'ai laissé partir
I need you, don't say no
J'ai besoin de toi, ne dis pas non
Verse 3 (half verse)
Verset 3 (demi-verset)
Lying alone in this room
Allongé seul dans cette pièce
All that is missing is you
Tout ce qui manque c'est toi
Pick up the phone
Décroche le téléphone
Won't you come home?
Tu ne rentreras pas à la maison ?
horus
Horus
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
This time I want it all
Cette fois, je veux tout
Showing you all the cards
Je te montre toutes les cartes
Giving you all my heart
Je te donne tout mon cœur
This time I'll take the chance
Cette fois, je vais tenter ma chance
This time I'll be a man
Cette fois, je serai un homme
I can be all you need
Je peux être tout ce dont tu as besoin
This time is all of me
Cette fois, c'est tout moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.