Chicago 歌詞 日本語訳

グラハム・ナッシュ - シカゴ

by Graham Nash

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Nash Chicago

From KrisNDave@aol.com Sun May 4 10:08:59 1997
KrisNDave@aol.com より 1997 年 5 月 4 日日曜日 10:08:59
Date: Sat, 19 Apr 1997 18:12:04 -0400 (EDT)
日付: 1997 年 4 月 19 日土曜日 18:12:04 -0400 (EDT)
From: KrisNDave@aol.com
送信者: KrisNDave@aol.com
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: Chicago by Graham Nash
件名: グラハム・ナッシュ著「シカゴ」
NOTE-----------------------------------#
注-------------------------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation of
#このファイルは作者自身の作品であり、作者による解釈を表しています。
the #
#
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or
#歌。このファイルは、個人的な研究、奨学金、または目的のためにのみ使用できます。
research. #
研究。 #
Chicago
シカゴ
by Graham Nash
グラハム・ナッシュ著
So Your Brother's Bound And Gagged
だからあなたのお兄さんは縛られて猿ぐつわをされています
And They've Chained Him To A Chair
そして彼らは彼を椅子に鎖で縛り付けた
Won't You Please Come To Chicago Just To Sing
歌うためだけにシカゴに来ませんか
In A Land That's Known As Freedom How Can Such A Thing Be Fair
自由として知られるこの国で、どうしてそんなことが公平だろうか
Won't You Please Come To Chicago For The Help That We Can Bring
私たちが提供できる助けを求めてシカゴに来ませんか
We Can Change The World Rearrange The World
私たちは世界を変えることができる 世界を再配置する
It's Dying - To Get Better
死につつある - より良くなるために
Politicians Sit Yourselves Down, There's Nothing For You Here
政治家は座りなさい、ここには何もありません
Won't You Please Come To Chicago For A Ride
シカゴに乗りに来ませんか
Don't Ask Jack To Help You `Cause He'll Turn The Other Ear
ジャックに助けを求めないでください、彼は反対の耳を向けるからです
Won't You Please Come To Chicago Or Else Join The Other Side
シカゴに来ませんか、さもなければ向こう側に参加しませんか
We Can Change The World Rearrange The World
私たちは世界を変えることができる 世界を再配置する
It's Dying - If You Believe In Justice
It's Dying - 正義を信じているなら
Dying - And If You Believe In Freedom
死ぬ - そして自由を信じるなら
Dying - Let A Man Live His Own Life
死にゆく - 人は自分の人生を生きましょう
Dying - Rules And Regulations, Who Needs Them Open Up The Door
死にゆく - ルールと規制、それを必要とする人がドアを開けてください
Somehow People Must Be Free I Hope The Day Comes Soon
どういうわけか人々は自由でなければなりませんその日が早く来ることを願っています
Won't You Please Come To Chicago Show Your Face
シカゴに来ませんか、顔を見せてください
>From The Bottom Of The Ocean To The Mountains Of The Moon
>海の底から月の山まで
Won't You Please Come To Chicago No One Else Can Take Your Place
シカゴに来ませんか? 他に誰もあなたの代わりはできません
We Can Change The World Rearrange The World
私たちは世界を変えることができる 世界を再配置する
It's Dying - If You Believe In Justice
It's Dying - 正義を信じているなら
Dying - And If You Believe In Freedom
死ぬ - そして自由を信じるなら
Dying - Let A Man Live His Own Life
死にゆく - 人は自分の人生を生きましょう
Dying - Rules And Regulations, Who Needs Them Open Up The Door
死にゆく - ルールと規制、それを必要とする人がドアを開けてください
from "Songs For Beginners", "Four-Way Street" and "CSN Boxed Set"
「ソングス・フォー・ビギナーズ」「フォー・ウェイ・ストリート」「CSNボックス・セット」より
Submitted by David L'Heureux
投稿者: David L'Heureux
Burlington, NC, USA
米国ノースカロライナ州バーリントン
KrisNDave@aol.com
KrisNDave@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.