On the Line Letra Traducción al Español

Graham Nash - En la línea

by Graham Nash

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Nash On the Line

Tab by: Sam (fffan41@aol.com)
Ficha de: Sam (fffan41@aol.com)
I don't Know the album version of this, i worked it out from an acoustic
No conozco la versión del álbum de esto, la resolví desde una acústica.
version from the old grey whistle test, it kinda just drops straight in, so
versión de la vieja prueba del silbato gris, simplemente cae directamente, así que
there might be more to the intro. also, im not too sure the chords behind the
Puede que haya más en la introducción. Además, no estoy muy seguro de los acordes detrás del
harmonica solo are correct, but the sound alright.
El solo de armónica es correcto, pero el sonido está bien.
Hanging around is holding me down
Dar vueltas me está reteniendo
I'm starting to frown at everyone I see,
Estoy empezando a fruncir el ceño a todos los que veo.
I'm taking the calls and playing the halls,
Estoy atendiendo las llamadas y tocando en los pasillos,
but staring at walls is all I ever see.
pero mirar las paredes es todo lo que veo.
So is the money I make
Así es el dinero que gano
worth the price that I pay?
¿Vale la pena el precio que pago?
Can I make it to the end of the line?
¿Puedo llegar al final de la fila?
Don't the wind blow cold
No sople el viento frio
when you're hanging your soul
cuando estás colgando tu alma
on the line?
en la linea?
And you're driving to work
Y estás conduciendo al trabajo
you're wearing your shirt
estas usando tu camisa
you're dialing the dirt
estás marcando la suciedad
with everyone you see.
con todos los que ves.
You're taking a loss,
Estás sufriendo una pérdida
you envy the boss,
envidias al jefe,
you're counting the cost
estás contando el costo
of everything you see.
de todo lo que ves.
So is the money you make
También lo es el dinero que ganas.
worth the price that you pay?
¿Vale la pena el precio que pagas?
Can you make it to the end of the line?
¿Podrás llegar al final de la fila?
Don't the wind blow cold
No sople el viento frio
when you're hanging your soul
cuando estás colgando tu alma
on the line?
en la linea?
harmonica solo
solo de armónica
aj7
aj7
Oooh, and you know that it's true
Oooh, y sabes que es verdad
that I've watched you go far
que te he visto llegar lejos
playing guitar
tocando la guitarra
being a star
ser una estrella
for everyone to see.
para que todos lo vean.
And I'm filming my dreams
Y estoy filmando mis sueños
from limousines
de limusinas
and thinking of scenes
y pensando en escenas
for everyone to see.
para que todos lo vean.
So is the money you make
También lo es el dinero que ganas.
worth the price that you pay?
¿Vale la pena el precio que pagas?
Can you make it to the end of the line?
¿Podrás llegar al final de la fila?
Don't the wind blow cold
No sople el viento frio
when you're hanging your soul
cuando estás colgando tu alma
on the line?
en la linea?
on the line?
en la linea?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.