On the Line Testo Traduzione Italiana
Graham Nash - In linea
by Graham Nash
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab by: Sam (fffan41@aol.com)
Scheda di: Sam (fffan41@aol.com)
I don't Know the album version of this, i worked it out from an acoustic
Non conosco la versione dell'album, l'ho ricavata da un'acustica
version from the old grey whistle test, it kinda just drops straight in, so
versione del vecchio test del fischietto grigio, si inserisce direttamente, quindi
there might be more to the intro. also, im not too sure the chords behind the
potrebbe esserci altro nell'introduzione. inoltre, non sono troppo sicuro degli accordi dietro il
harmonica solo are correct, but the sound alright.
gli assoli di armonica sono corretti, ma il suono va bene.
Hanging around is holding me down
Andare in giro mi tiene giù
I'm starting to frown at everyone I see,
Sto iniziando a disapprovare tutti quelli che vedo,
I'm taking the calls and playing the halls,
Prendo le chiamate e suono nelle sale,
but staring at walls is all I ever see.
ma fissare i muri è tutto ciò che vedo.
So is the money I make
Lo stesso vale per i soldi che guadagno
worth the price that I pay?
vale il prezzo che pago?
Can I make it to the end of the line?
Posso arrivare alla fine della linea?
Don't the wind blow cold
Non soffiare il vento freddo
when you're hanging your soul
quando stai appendendo la tua anima
on the line?
sulla linea?
And you're driving to work
E stai andando al lavoro
you're wearing your shirt
indossi la tua maglietta
you're dialing the dirt
stai chiamando il mondo sporco
with everyone you see.
con tutti quelli che vedi.
You're taking a loss,
Stai subendo una perdita,
you envy the boss,
invidi il capo,
you're counting the cost
stai contando il costo
of everything you see.
di tutto ciò che vedi.
So is the money you make
Lo stesso vale per i soldi che guadagni
worth the price that you pay?
vale il prezzo che paghi?
Can you make it to the end of the line?
Riuscirai ad arrivare alla fine della linea?
Don't the wind blow cold
Non soffiare il vento freddo
when you're hanging your soul
quando stai appendendo la tua anima
on the line?
sulla linea?
harmonica solo
assolo di armonica
aj7
aj7
Oooh, and you know that it's true
Oooh, e sai che è vero
that I've watched you go far
che ti ho visto andare lontano
playing guitar
suonare la chitarra
being a star
essere una stella
for everyone to see.
affinché tutti possano vederlo.
And I'm filming my dreams
E sto filmando i miei sogni
from limousines
dalle limousine
and thinking of scenes
e pensando alle scene
for everyone to see.
affinché tutti possano vederlo.
So is the money you make
Lo stesso vale per i soldi che guadagni
worth the price that you pay?
vale il prezzo che paghi?
Can you make it to the end of the line?
Riuscirai ad arrivare alla fine della linea?
Don't the wind blow cold
Non soffiare il vento freddo
when you're hanging your soul
quando stai appendendo la tua anima
on the line?
sulla linea?
on the line?
sulla linea?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
