Prison Song Songtekst Nederlandse Vertaling
Graham Nash - Gevangenislied
by Graham Nash
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 03 Jan 1998 15:04:31 +0100
Datum: zaterdag 03 januari 1998 15:04:31 +0100
From: Peter Eybert
Van: Peter Eybert
Subject: CRD: Prison Song by Graham Nash
Onderwerp: CRD: Prison Song van Graham Nash
Prison Song
Gevangenislied
written and performed by Graham Nash
geschreven en uitgevoerd door Graham Nash
from "Wild Tales", 1973
uit "Wilde Tales", 1973
(Capo 3)
(Capo3)
One day a friend took me aside
Op een dag nam een vriend mij apart
and said, "I have to leave you.
en zei: ‘Ik moet je verlaten.
For buying something from a friend
Voor het kopen van iets van een vriend
They say I have done wrong.
Ze zeggen dat ik verkeerd heb gedaan.
For protecting the name of a man
Voor het beschermen van de naam van een man
they say I'll have to leave you.
ze zeggen dat ik je moet verlaten.
So now I'm bidding you farewell for much too long.
Dus nu neem ik veel te lang afscheid van je.
And here's a song to sing for every man inside.
En hier is een lied om te zingen voor iedere man binnenin.
If he can hear you sing it's an open door.
Als hij je kan horen zingen, is het een open deur.
There's not a rich man there who couldn't pay his way
Er is daar geen rijke man die zijn geld niet kon betalen
and buy the freedom, that's a high price for the poor.
en de vrijheid kopen, dat is een hoge prijs voor de armen.
Kids in Texas, smoking grass, ten year sentence, comes to pass.
Kinderen in Texas, die gras roken, krijgen een gevangenisstraf van tien jaar.
Misdemeanor in Ann Arbor, ask the judges why?
Misdrijf in Ann Arbor, vraag de rechters waarom?
Another friend said to her kids
Een andere vriendin zei tegen haar kinderen
I'm gonna have to leave you
Ik zal je moeten verlaten
For selling something to the man
Omdat je iets aan de man hebt verkocht
I guess I did wrong.
Ik denk dat ik het verkeerd heb gedaan.
And although I did the best I could
En hoewel ik mijn best deed
I'm gonna have to leave you.
Ik zal je moeten verlaten.
So now I'm kissing you farewell for much too long.
Dus nu kus ik je veel te lang vaarwel.
And here's a song to sing for every man inside.
En hier is een lied om te zingen voor iedere man binnenin.
If he can hear you sing it's an open door.
Als hij je kan horen zingen, is het een open deur.
There's not a rich man there who couldn't pay his way
Er is daar geen rijke man die zijn geld niet kon betalen
and buy the freedom, that's a high price for the poor.
en de vrijheid kopen, dat is een hoge prijs voor de armen.
pjoe@charon..muc.de
pjoe@charon..muc.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
