Wounded Bird 歌詞 日本語訳

グラハム・ナッシュ - ウンデッド・バード

by Graham Nash

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Nash Wounded Bird

This is an excellent cut from Graham Nash's 1971 solo album "Songs For Beginners". This
これはグラハム・ナッシュの1971年のソロ・アルバム「ソングス・フォー・ビギナーズ」からの素晴らしいカットです。これ
definitely fits the name of the album. It's as simple as it gets, even if a couple
確かにアルバム名にぴったりです。たとえカップルであっても、それはできる限り簡単です
are a bit unfamiliar at first. I put the chords all throughout for timing, but it
最初は少し慣れないです。タイミングを計るためにコードを全部入れたんですが、
the same progression through all the verses.
すべての節を通して同じ進行です。
Chords:
コード:
E: 022100
E: 022100
A6add9: x44200
A6add9: x44200
E/D#: x66400
E/D#: x66400
I've watched you go through changes that no man should face alone
私はあなたが一人で直面すべき変化を経験するのを見てきました
Take to heel or tame the horse the choice is still your own
馬をかかとにつけるか飼いならすか、選択はあなた自身です
But arm yourself against the pain a wounded bird can give
でも、傷ついた鳥が与える痛みには備えてください
And in the end remember it's with you you have to live
そして最後に覚えておいてください、あなたはあなたと一緒に生きなければなりません
And in the end remember it's with you you have to live
そして最後に覚えておいてください、あなたはあなたと一緒に生きなければなりません
Stand your ground I think you've got the guts it takes to win
しっかりしなさい、あなたは勝つために必要なガッツを持っていると思います
But you must learn to turn the key before she'll let you in
でも、彼女があなたを入れてくれる前に、あなたは鍵の回し方を学ばなければなりません
And understand the problems of the girl you want so near
そして、あなたが近くにいたい女の子の問題を理解してください
Or you'll wear the coat of questions till the answer hat is here
さもなければ、答えの帽子が見つかるまで、質問のコートを着るでしょう
You'll wear the coat of questions till the answer hat is here
答えの帽子が見つかるまで、あなたは質問のコートを着るでしょう
Serenade your angel with a love song from your eyes
あなたの瞳からのラブソングであなたの天使をセレナーデ
Grow a little taller even though your age defies
年齢に反してももう少し背が伸びてください
Feel a little smaller and in stature you will rise
少し小さく感じて、身長が上がります
A hobo or a poet must kill dragons for a bride
放浪者や詩人は花嫁のためにドラゴンを殺さなければならない
And humble pie is always hard to swallow with your pride
そして謙虚なパイはいつもあなたのプライドと一緒に飲み込むのが難しいです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.