Wounded Bird Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Graham Nash – Ranny ptak

by Graham Nash

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Nash Wounded Bird

This is an excellent cut from Graham Nash's 1971 solo album "Songs For Beginners". This
Jest to doskonała wersja solowego albumu Grahama Nasha z 1971 roku „Songs For Beginners”. To
definitely fits the name of the album. It's as simple as it gets, even if a couple
zdecydowanie pasuje do nazwy albumu. To tak proste, jak to tylko możliwe, nawet jeśli jest to para
are a bit unfamiliar at first. I put the chords all throughout for timing, but it
na początku są trochę nieznane. Umieściłem akordy w całym tekście, żeby zgrać w czasie, ale to nie to
the same progression through all the verses.
ten sam postęp we wszystkich wersetach.
Chords:
Akordy:
E: 022100
E: 022100
A6add9: x44200
A6add9: x44200
E/D#: x66400
Nr E/D: x66400
I've watched you go through changes that no man should face alone
Widziałem, jak przechodzisz zmiany, z którymi żaden mężczyzna nie powinien mierzyć się sam
Take to heel or tame the horse the choice is still your own
Zajmij się trzymaniem konia lub oswoj go, wybór nadal należy do Ciebie
But arm yourself against the pain a wounded bird can give
Ale uzbrój się w ból, jaki może sprawić zraniony ptak
And in the end remember it's with you you have to live
I na koniec pamiętaj, że to z tobą musisz żyć
And in the end remember it's with you you have to live
I na koniec pamiętaj, że to z tobą musisz żyć
Stand your ground I think you've got the guts it takes to win
Nie poddawaj się. Myślę, że masz odwagę potrzebną do zwycięstwa
But you must learn to turn the key before she'll let you in
Ale musisz nauczyć się przekręcać klucz, zanim cię wpuści
And understand the problems of the girl you want so near
I zrozum problemy dziewczyny, którą chcesz mieć blisko
Or you'll wear the coat of questions till the answer hat is here
Albo będziesz nosić płaszcz pytań, dopóki nie pojawi się kapelusz z odpowiedziami
You'll wear the coat of questions till the answer hat is here
Będziesz nosić płaszcz pytań, dopóki nie pojawi się kapelusz z odpowiedziami
Serenade your angel with a love song from your eyes
Serenadę swojemu aniołowi piosenką miłosną płynącą z twoich oczu
Grow a little taller even though your age defies
Urosnij trochę, mimo że twój wiek jest przeciwny
Feel a little smaller and in stature you will rise
Poczuj się trochę mniejszy, a wzrost wzrośnie
A hobo or a poet must kill dragons for a bride
Włóczęga lub poeta musi zabijać smoki dla panny młodej
And humble pie is always hard to swallow with your pride
A skromne ciasto zawsze jest trudne do przełknięcia przez twoją dumę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.