Wounded Bird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Graham Nash - Yaralı Kuş
by Graham Nash
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is an excellent cut from Graham Nash's 1971 solo album "Songs For Beginners". This
Bu, Graham Nash'in 1971 tarihli solo albümü "Songs For Beginners"dan mükemmel bir kesit. Bu
definitely fits the name of the album. It's as simple as it gets, even if a couple
kesinlikle albümün ismine yakışıyor. Bir çift olsa bile bu kadar basit
are a bit unfamiliar at first. I put the chords all throughout for timing, but it
ilk başta biraz yabancısınız. Zamanlama olsun diye akorları baştan sona koydum ama
the same progression through all the verses.
tüm ayetlerde aynı ilerleme.
Chords:
Akorlar:
E: 022100
E: 022100
A6add9: x44200
A6add9: x44200
E/D#: x66400
E/D#: x66400
I've watched you go through changes that no man should face alone
Hiçbir erkeğin tek başına yüzleşmemesi gereken değişikliklerden geçmeni izledim
Take to heel or tame the horse the choice is still your own
Atı dizginlemek veya evcilleştirmek, seçim hala sizin
But arm yourself against the pain a wounded bird can give
Ama yaralı bir kuşun verebileceği acıya karşı kendinizi silahlandırın
And in the end remember it's with you you have to live
Ve sonunda seninle yaşaman gerektiğini hatırla
And in the end remember it's with you you have to live
Ve sonunda seninle yaşaman gerektiğini hatırla
Stand your ground I think you've got the guts it takes to win
Yerinde dur, bence kazanmak için gereken cesarete sahipsin
But you must learn to turn the key before she'll let you in
Ama o seni içeri almadan önce anahtarı çevirmeyi öğrenmelisin
And understand the problems of the girl you want so near
Ve yakınında olmasını istediğin kızın sorunlarını anla
Or you'll wear the coat of questions till the answer hat is here
Veya cevap şapkası gelene kadar soru ceketini giyeceksin
You'll wear the coat of questions till the answer hat is here
Cevap şapkası gelene kadar soru ceketini giyeceksin
Serenade your angel with a love song from your eyes
Gözlerinden çıkan bir aşk şarkısıyla meleğine serenat yap
Grow a little taller even though your age defies
Yaşınız meydan okusa da biraz daha uzayın
Feel a little smaller and in stature you will rise
Biraz daha küçük hissedin ve boyunuz yükselecek
A hobo or a poet must kill dragons for a bride
Bir berduş ya da şair bir gelin için ejderhaları öldürmeli
And humble pie is always hard to swallow with your pride
Ve mütevazi pastayı gururunla yutmak her zaman zordur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
