Brass Buttons Paroles Traduction Française
Gram Parsons - Boutons en laiton
by Gram Parsons
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brass Buttons - Words and Music by Gram Parsons
Boutons en laiton - Paroles et musique par Gram Parsons
tikkuria at yahoo dot com
tikkuria sur Yahoo point com
Chord structure:
Structure des accords :
Brass buttons green silks and silver shoes
Boutons en laiton, soies vertes et chaussures argentées
Warm evenings pale mornings bottle of blues
Soirées chaudes, matins pâles, bouteille de blues
And the tiny golden pins that she wore up in her hair
Et les petites épingles dorées qu'elle portait dans ses cheveux
Brass buttons green silks and silver shoes
Boutons en laiton, soies vertes et chaussures argentées
My mind was young until she grew
Mon esprit était jeune jusqu'à ce qu'elle grandisse
My secret thoughts known only by a few
Mes pensées secrètes connues seulement de quelques-uns
It was a dream much too real
C'était un rêve bien trop réel
To be leaned against too long
Contre lequel on s'appuie trop longtemps
All the time I think she knew
Tout le temps, je pense qu'elle savait
Her words still dance inside my head
Ses mots dansent encore dans ma tête
Her comb still lies beside my bed
Son peigne repose toujours à côté de mon lit
And the sun comes up without her
Et le soleil se lève sans elle
It just doesn't know she's gone
Il ne sait juste pas qu'elle est partie
But I remember everything she said
Mais je me souviens de tout ce qu'elle a dit
Brass buttons green silks and silver shoes
Boutons en laiton, soies vertes et chaussures argentées
Warm evenings pale mornings bottle of blues
Soirées chaudes, matins pâles, bouteille de blues
And the tiny golden pins that she wore up in her hair
Et les petites épingles dorées qu'elle portait dans ses cheveux
Brass buttons green silks and silver shoes
Boutons en laiton, soies vertes et chaussures argentées
You may play it with a capo in the 2nd fret like this:
Vous pouvez le jouer avec un capodastre sur la 2ème case comme ceci :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
