Jonah Liedtext Deutsche Übersetzung

Grammatrain – Jonah

by Grammatrain

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grammatrain Jonah

Here is the correct way to play "Jonah", the other tab is messed up
Hier ist die richtige Art, „Jonah“ zu spielen, die andere Registerkarte ist durcheinander
X-strum chord repeatedly 7-8 times
X-Strum-Akkord 7–8 Mal wiederholt
Chorus-1st Part-played two times (I think I'm drowing and the ocean is raging......)
Refrain – 1. Teil Zweimal gespielt (Ich glaube, ich ertrinke und der Ozean tobt …)
3 ---2---5----4--------- You strum the chords a couple times each
3 ---2---5----4--------- Sie schlagen die Akkorde jeweils ein paar Mal an
4 *--2---5----4-----3--* not a specific number
4 *--2---5----4-----3--* keine bestimmte Zahl
Chorus-2nd Part-(and I swallowed all my yesterdays....)
Refrain – 2. Teil – (und ich habe all meine gestrigen Tage geschluckt …)
_________ ______
_________ ______
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
you kinda strum the lower part of the chord, then the higher part, which
Sie klimpern sozusagen den unteren Teil des Akkords, dann den höheren Teil
is the same for each one(0,0 on 1st/2nd strings)------
ist für alle gleich (0,0 auf der 1./2. Saite)------
Bridge-(I know that you'll dry all my tears......)
Bridge-(Ich weiß, dass du alle meine Tränen trocknen wirst......)
(4X)-play chord 4 times, etc.
(4X)-Akkord 4 Mal spielen usw.
End Part-played 2X-all notes on sixth string
Ende Teilweise gespielte 2X-alle Noten auf der sechsten Saite
sl. sl. sl.
sl. sl. sl.
You play verse, chorus part 1, chorus part 2(full as shown),
Sie spielen Strophe, Refrain Teil 1, Refrain Teil 2 (vollständig wie gezeigt),
verse, chorus part 1, chorus part 2(end on D chord), bridge, End Part,
Strophe, Refrain Teil 1, Refrain Teil 2 (Ende auf D-Akkord), Bridge, End Part,
verse, chorus part 1, chorus part 2(full), End Part.
Strophe, Refrain Teil 1, Refrain Teil 2 (vollständig), Endteil.
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.