Jonah Songtekst Nederlandse Vertaling
Grammatrain - Jona
by Grammatrain
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here is the correct way to play "Jonah", the other tab is messed up
Hier is de juiste manier om "Jonah" te spelen, het andere tabblad is in de war
X-strum chord repeatedly 7-8 times
X-strum-akkoord herhaaldelijk 7-8 keer
Chorus-1st Part-played two times (I think I'm drowing and the ocean is raging......)
Koor-1e Twee keer gedeeltelijk gespeeld (ik denk dat ik aan het verdrinken ben en de oceaan woedt......)
3 ---2---5----4--------- You strum the chords a couple times each
3 ---2---5----4--------- Je tokkelt de akkoorden een paar keer aan
4 *--2---5----4-----3--* not a specific number
4 *--2---5----4-----3--* geen specifiek nummer
Chorus-2nd Part-(and I swallowed all my yesterdays....)
Refrein - 2e deel - (en ik heb al mijn gisterens ingeslikt ...)
_________ ______
__________ ______
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
you kinda strum the lower part of the chord, then the higher part, which
je tokkelt een beetje het onderste deel van het akkoord aan, en dan het hogere deel, wat
is the same for each one(0,0 on 1st/2nd strings)------
is hetzelfde voor elke string (0,0 op de 1e/2e string)------
Bridge-(I know that you'll dry all my tears......)
Bridge-(Ik weet dat je al mijn tranen zult drogen......)
(4X)-play chord 4 times, etc.
(4X) - speel het akkoord 4 keer, enz.
End Part-played 2X-all notes on sixth string
Einde Gedeeltelijk gespeeld 2X - alle noten op de zesde snaar
sl. sl. sl.
sl. sl. sl.
You play verse, chorus part 1, chorus part 2(full as shown),
Je speelt couplet, refrein deel 1, refrein deel 2 (volledig zoals afgebeeld),
verse, chorus part 1, chorus part 2(end on D chord), bridge, End Part,
couplet, refreindeel 1, refreindeel 2 (eind op D-akkoord), brug, einddeel,
verse, chorus part 1, chorus part 2(full), End Part.
couplet, refreindeel 1, refreindeel 2 (volledig), einddeel.
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.