Jonah Versuri Traducere în Română

Gramtrain - Iona

by Grammatrain

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grammatrain Jonah

Here is the correct way to play "Jonah", the other tab is messed up
Iată modul corect de a juca „Iona”, cealaltă filă este încurcată
X-strum chord repeatedly 7-8 times
X-strum acordul în mod repetat de 7-8 ori
Chorus-1st Part-played two times (I think I'm drowing and the ocean is raging......)
Refren - Prima parte - jucat de două ori (cred că mă scufund și oceanul e furioasă......)
3 ---2---5----4--------- You strum the chords a couple times each
3 ---2---5----4--------- Strunești acordurile de câteva ori fiecare
4 *--2---5----4-----3--* not a specific number
4 *--2---5----4-----3--* nu este un număr specific
Chorus-2nd Part-(and I swallowed all my yesterdays....)
Refren-Partea a 2-a-(și mi-am înghițit toate zilele de ieri....)
_________ ______
_________ ______
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
Asus2 Cma7 Bsus4 1.Fma9(#11) 2.F D Emi G
you kinda strum the lower part of the chord, then the higher part, which
tu cam strunești partea inferioară a acordului, apoi partea superioară, care
is the same for each one(0,0 on 1st/2nd strings)------
este același pentru fiecare (0,0 pe prima/a doua șiră)------
Bridge-(I know that you'll dry all my tears......)
Bridge-(Știu că-mi vei usca toate lacrimile......)
(4X)-play chord 4 times, etc.
(4X) - redați acordul de 4 ori etc.
End Part-played 2X-all notes on sixth string
Sfârșit Parțial jucat 2X-toate note pe a șasea coardă
sl. sl. sl.
sl. sl. sl.
You play verse, chorus part 1, chorus part 2(full as shown),
Cântați vers, refren partea 1, refren partea 2 (complet așa cum se arată),
verse, chorus part 1, chorus part 2(end on D chord), bridge, End Part,
vers, refren partea 1, refren partea 2 (sfârșit pe acordul D), punte, parte finală,
verse, chorus part 1, chorus part 2(full), End Part.
vers, refren partea 1, refren partea 2 (complet), parte finală.
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu
Josh White-jw001g@uhura.cc.rochester.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.