A Setting Sun Liedtext Deutsche Übersetzung
Grand Archives – Eine untergehende Sonne
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A SETTING SUN - Grand Archives
EINE UNTERGANGSONNE – Grand Archives
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
We won't need twenty steps today,
Wir brauchen heute keine zwanzig Schritte,
the gallery it swims away
Die Galerie schwimmt weg
in Monday shoes.
in Montagsschuhen.
It's awful tempting, might black,
Es ist furchtbar verlockend, vielleicht schwarz,
the way the words run down your back,
Die Art und Weise, wie die Worte dir über den Rücken laufen,
beneath the gentle sway of paper lantern moons.
unter dem sanften Schwanken der Papierlaternenmonde.
Chorus 1:
Refrain 1:
G# Eb/G (x3)
Gis Eb/G (x3)
Could you be quick or be,
Könntest du schnell sein oder sein,
could you be quick or be tired.
Könntest du schnell oder müde sein?
The tock, the tick of it,
Das Tack, das Ticken davon,
atop the funeral pyre.
auf dem Scheiterhaufen.
We're in the thick of it,
Wir sind mittendrin,
so bite the brick of it all.
Also beißen Sie den Stein von allem.
Verse 2:
Vers 2:
We gnaw through limbs to extricate ourselves,
Wir nagen an Gliedmaßen, um uns zu befreien,
from where we stand and where we fell,
von wo wir stehen und wo wir gefallen sind,
when we don't know how
wenn wir nicht wissen wie
to sidsetep when tiny guns
Bei winzigen Waffen zur Seite gehen
have made their way through the best of us,
haben ihren Weg durch die Besten von uns gemacht,
beneath the gentle sway of paper latern moons.
unter dem sanften Schwanken der Papierlaternenmonde.
Chorus 2:
Refrain 2:
G# Eb/G (x3)
Gis Eb/G (x3)
Could you be quick or be,
Könntest du schnell sein oder sein,
could you be quick or be tired.
Könntest du schnell oder müde sein?
The tock, the tick of it,
Das Tack, das Ticken davon,
atop the funeral pyre.
auf dem Scheiterhaufen.
We're in the thick of it,
Wir sind mittendrin,
so bite the brick of it all.
Also beißen Sie den Stein von allem.
Bridge:
Brücke:
Your tithing teeth have never sung,
Deine Zehntenzähne haben nie gesungen,
a fitting tune for a setting sun.
eine passende Melodie für eine untergehende Sonne.
I know your ghost is somewhere good.
Ich weiß, dass dein Geist an einem guten Ort ist.
We haven't seen and we'll never know,
Wir haben es nicht gesehen und werden es nie erfahren,
where summer sleeps and the springtime goes.
wo der Sommer schläft und der Frühling geht.
C7 C# C7 ...
C7 C# C7 ...
We only hope it's somewhere good.
Wir hoffen nur, dass es irgendwo gut ist.
Outro:
Outro:
CHORDS:
Akkorde:
C# x46664
C# x46664
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.