A Setting Sun Letra Traducción al Español
Grandes Archivos - Un sol poniente
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A SETTING SUN - Grand Archives
UN SOL PUESTA - Grand Archives
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
We won't need twenty steps today,
No necesitaremos veinte pasos hoy
the gallery it swims away
la galería se aleja nadando
in Monday shoes.
en zapatos de lunes.
It's awful tempting, might black,
Es muy tentador, puede que sea negro.
the way the words run down your back,
la forma en que las palabras corren por tu espalda,
beneath the gentle sway of paper lantern moons.
bajo el suave vaivén de las lunas de las linternas de papel.
Chorus 1:
Coro 1:
G# Eb/G (x3)
Sol# Mib/sol (x3)
Could you be quick or be,
¿Podrías ser rápido o ser,
could you be quick or be tired.
¿Podrías ser rápido o estar cansado?
The tock, the tick of it,
El tac, el tictac,
atop the funeral pyre.
encima de la pira funeraria.
We're in the thick of it,
Estamos en el meollo de esto,
so bite the brick of it all.
Así que muerde el ladrillo de todo.
Verse 2:
Verso 2:
We gnaw through limbs to extricate ourselves,
Nos mordisqueamos las extremidades para liberarnos,
from where we stand and where we fell,
desde dónde estamos y dónde caímos,
when we don't know how
cuando no sabemos como
to sidsetep when tiny guns
a un lado cuando las armas diminutas
have made their way through the best of us,
se han abierto paso a través de lo mejor de nosotros,
beneath the gentle sway of paper latern moons.
bajo el suave vaivén de las lunas laterales de papel.
Chorus 2:
Coro 2:
G# Eb/G (x3)
Sol# Mib/sol (x3)
Could you be quick or be,
¿Podrías ser rápido o ser,
could you be quick or be tired.
¿Podrías ser rápido o estar cansado?
The tock, the tick of it,
El tac, el tictac,
atop the funeral pyre.
encima de la pira funeraria.
We're in the thick of it,
Estamos en el meollo de esto,
so bite the brick of it all.
Así que muerde el ladrillo de todo.
Bridge:
Puente:
Your tithing teeth have never sung,
Tus dientes de diezmo nunca han cantado,
a fitting tune for a setting sun.
una melodía apropiada para un sol poniente.
I know your ghost is somewhere good.
Sé que tu fantasma está en algún lugar bueno.
We haven't seen and we'll never know,
No lo hemos visto y nunca lo sabremos,
where summer sleeps and the springtime goes.
donde duerme el verano y se va la primavera.
C7 C# C7 ...
C7 C# C7 ...
We only hope it's somewhere good.
Sólo esperamos que sea un buen lugar.
Outro:
Salida:
CHORDS:
ACORDES:
C# x46664
C#x46664
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
