A Setting Sun 歌詞 日本語訳
グランド アーカイブ - 斜陽
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A SETTING SUN - Grand Archives
A SETTING SUN - グランドアーカイブ
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
We won't need twenty steps today,
今日は20歩も必要ありません。
the gallery it swims away
泳ぎ去っていくギャラリー
in Monday shoes.
月曜日の靴で。
It's awful tempting, might black,
ひどく誘惑的だ、黒かもしれない、
the way the words run down your back,
言葉が背中を伝う様子、
beneath the gentle sway of paper lantern moons.
提灯の月の穏やかな揺れの下で。
Chorus 1:
コーラス1:
G# Eb/G (x3)
G# Eb/G (x3)
Could you be quick or be,
早くしてもらえますか、それとも、
could you be quick or be tired.
気が早いのか疲れているのか。
The tock, the tick of it,
カチカチ、カチカチ、
atop the funeral pyre.
葬送の薪の上で。
We're in the thick of it,
私たちはその渦中にいます、
so bite the brick of it all.
だから、すべてを噛み砕いてください。
Verse 2:
2節:
We gnaw through limbs to extricate ourselves,
私たちは手足をかじって自分自身を救出します。
from where we stand and where we fell,
私たちが立っている場所から、そして落ちた場所から、
when we don't know how
方法がわからないとき
to sidsetep when tiny guns
小さな銃を横に置く
have made their way through the best of us,
私たちの最善を尽くして進んできました、
beneath the gentle sway of paper latern moons.
紙の後の月の穏やかな揺れの下で。
Chorus 2:
コーラス2:
G# Eb/G (x3)
G# Eb/G (x3)
Could you be quick or be,
早くしてもらえますか、それとも、
could you be quick or be tired.
気が早いのか疲れているのか。
The tock, the tick of it,
カチカチ、カチカチ、
atop the funeral pyre.
葬送の薪の上で。
We're in the thick of it,
私たちはその渦中にいます、
so bite the brick of it all.
だから、すべてを噛み砕いてください。
Bridge:
ブリッジ:
Your tithing teeth have never sung,
あなたの十分の一の歯は一度も歌ったことがない、
a fitting tune for a setting sun.
夕日にふさわしい曲。
I know your ghost is somewhere good.
あなたの幽霊がどこか良いところにいるのは知っています。
We haven't seen and we'll never know,
私たちは見たこともないし、知ることもないだろう、
where summer sleeps and the springtime goes.
夏が眠り、春が訪れる場所。
C7 C# C7 ...
C7 C# C7 ...
We only hope it's somewhere good.
どこか良い場所であることを祈るばかりです。
Outro:
アウトロ:
CHORDS:
コード:
C# x46664
C#x46664
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
