Torn Blue Foam Couch Letra Traducción al Español

Grand Archives - Sofá de espuma azul rasgado

by Grand Archives

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grand Archives Torn Blue Foam Couch

TORN BLUE FOAM COUCH - Grand Archives
SOFÁ DE ESPUMA AZUL RASGADO - Grand Archives
Hold on the further waves are high,
Espera, las olas más altas son altas,
sleepless every night,
sin dormir todas las noches,
lie down shading your eyes from everyone.
Acuéstate protegiéndote los ojos de todos.
Hey darlin' don't you look fine,
Oye cariño, ¿no te ves bien?
so blue all the time,
tan azul todo el tiempo,
when you're terrified.
cuando estás aterrorizado.
Over and over the lines
Una y otra vez las líneas
you memorized in time,
memorizaste a tiempo,
now you're so tired
Ahora estás tan cansado
and the telephone's too far away.
y el teléfono está demasiado lejos.
Phone lives have taken all your time,
Las vidas telefónicas te han quitado todo tu tiempo,
taken all this time,
tomado todo este tiempo,
for the rest of our lives we're terrified.
Por el resto de nuestras vidas estamos aterrorizados.
The photographs they've taken make you look blind,
Las fotografías que han tomado te hacen parecer ciego.
your costumes made of twine,
tus trajes hechos de cordel,
now you're forgetting all of your lines again.
Ahora estás olvidando todas tus líneas otra vez.
But hey darlin',
Pero oye cariño,
don't you look fine,
¿No te ves bien?
your two front teeth shaved
tus dos dientes frontales afeitados
like ice and sharp as razors.
como hielo y afilados como navajas.
Hey darlin' don't you look finfe,
Oye cariño, ¿no te ves bien?
the dull look in your eyes,
la mirada apagada en tus ojos,
you're terrified.
estás aterrorizado.
Holding the hands of our crimes,
Tomando de la mano nuestros crímenes,
darlin' don't you look fine,
Cariño, ¿no te ves bien?
as brave as we were those days.
tan valientes como éramos aquellos días.
(Riff)
(riff)
Doing the best we knew how
Haciendo lo mejor que sabíamos
on a torn blue foam couch,
en un sofá de espuma azul roto,
as brave as we were those days.
tan valientes como éramos aquellos días.
(Riff)
(riff)
Holding the hands of our crimes,
Tomando de la mano nuestros crímenes,
darlin' don't you look fine,
Cariño, ¿no te ves bien?
as brave as we were those days.
tan valientes como éramos aquellos días.
CHORDS
ACUERDOS
D/F# 2x0232
D/F# 2x0232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.